Playlisty Pokec
Reklama

Miserere - text, preklad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Miserere, miserere
Miserere, misero me
Peró brindo allá vita !
Neštěstí, neštěstí
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Who is the child sleeping here
in my bed
where are the words to say
what’s left unsaid
yeah I’ve been lying, I’ve been hiding
here beside you
I was the saint who disowned you
now I’m the beggar who owes you
Kdo je to dítě, co tady spí
V mé posteli?
Kam zmizela všechna slova
Která zůstala nevyřčena?
Jo, lhal jsem, skrýval jsem se
Tady vedle tebe
Byl jsem ten svatoušek, co se tě zřekl
Teď jsem žebrák, co je ti dlužný
Miserere, misero me
Peró brindo allá vita !
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Is there a night dark enough
for us to hide
there es the light bright enough
to make us blind
yeah I’m a straying man
lord I got no plan
drinking from another well
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo !
Existuje tak temná noc
Abychom se v ní chovali?
Existuje světlo dostatečné jasné
Aby nás oslepilo?
Jo, jsem muž na scestí
Nemám žádný plán
Piju z jiné studny
Žiju v duši světa
Ztracený v hlubokém životě!
Miserere, misero me
Peró brindo allá vita !
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Another road, another place tomorrow
running from you, running from love
you give me so much to hold on
Další cesta, zítra další místo
Utíkám před tebou, utíkám před láskou
Dáváš mi toho tolik, čeho se můžu držet
Sole magnifico che splendi dentro me
Dammi la gioia di vivere
Oh help me now, hepl me now !
Nádherné slunce, které ve mně vyzařuješ
Dej mi radost ze života
Oh, pomoz mi, pomoz mi!
Miserere, miserere Neštěstí, neštěstí
Like a bird with a broken wing
in your arms, I’m afraid to sing
Jako pták s polámaným křídlem
Ve tvé náruči se bojím zpívat
------------- ----------
Miserere - Zucchero & Pavarotti Neštěstí - Zucchero & Pavarotti
Miserere, miserere
Miserere, misero me
Però brindo alla vita!
Neštěstí, neštěstí
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Ma che mistero, è la mia vita
Che mistero
Sono un peccatore dell’anno ottantamila
Un menzognero!
Ale jaká záhada je můj život
Jaká záhada
Jsem hříšník z roku 80 000
Velký lhář!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Ale kde to jsem a co dělám
Jak žiju?
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Žiju v duši světa
Ztracený v hlubokém životě!
Miserere, misero me
Però brindo alla vita!
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo
Jsem svatý, který tě zradil
Když jsi byla sám
A žiju jinde a pozoruju svět
Z nebe
E vedo il mare e le foreste
Vedo me che....
A vidím moře a lesy
Vidím sebe, jak...
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me
Però brindo alla vita!
Žiju v duši světa
Ztracený v hlubokém životě!
Neštěstí, já nešťastný
Ale připíjím na život!
Se c’è una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi
Kdyby tak existovala noc dostatečně temná
Abych se v ní schoval, schoval
Se c’è una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi dentro di me
Dammi la gioia di vivere che ancora non c’è
Kdyby existovalo světlo, naděje
Nádherné slunce, které ve mně září
Dej mi radost ze života, kterou ještě nemám
Miserere, miserere Neštěstí, neštěstí
Quella gioia di vivere(che forse)
Ancora non c’è.
Tahle radost ze života (kterou možná)
Ještě nemám

Text pridal mFp

Video přidal ronaldinho1

Preklad pridala SuperSonic

Reklama
Reklama

KaraokeTexty.sk na Facebooku

MISERERE

Zucchero texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.