Nostalgia
What a funny feeling
I feel depleted
From feelings I've been revealing
It's do-or-die, I'm not going willing
But when it's time, wrap in white linen
I rap this
I say it for my sanity
Whatever the calamity I did this for myself
Fuck all of your fantasies
You're a snake, fell off the ladder
I prefer speaking in analogies
I've had enough of all this wet
And I can't trust that you're my family
I don't know what's next
The brain-dead that I never miss
My brain lives with the cannabis
Can I resist the dark abyss?
Leave a mark on this with no start, just exist
My mind's in a prism shape
And in times like prison state
There's no right that I feel of late
There's no light if my view's at stake
And which left should I choose to take
What's left, is it room or space?
There are rumors we have to face
I prefer sooner than after late
I seen actors after BAFTAs be more straight
I mean down the barrel
I hear them sing, it's the same carol
They're trying to sprint in a long run Mo FarahNostalgie
Jaký vtipný pocit
Cítím se vyčerpaný
Od pocitů, které jsem odhaloval
Je to udělej-či-zemři, nestávám se ochotným
Ale když je čas, zamotám to do bílého prádla
Rapuji toto
Mluvím z mého zdravého rozumu
Ať je jakákoliv kalamita, já tohle dělám pro sebe
Kašlu na všechny tvé výmysly
Jsi had, který spadl ze žebříku
Raději mluvím v analogii
Já mám dost všeho mokrého
A nedokážu uvěřit, že jsi člen mé rodiny
Nevím co dál
Ta únavná blbost, která mi nikdy nechybí
Můj mozek žije s konopím
Dokážu odolat té tmavé propasti?
Zanech to bez začátku, jen žij
Moje mysl v hranatém tvaru
A v časech, jako je vězeňský stát
Žádné právo, cítím se opožděn
Žádné světlo, pokud je můj názor v sázce
A kterou levici bych si měl vybrat
Co zbývá, je to místnost či místo?
Jsou tu fámy, co si musíme vyjasnit
Preferuji dříve než později
Viděl jsem herce po BAFTÁch více přímé
Myslím dolu po sudu
Slyším je zpívat, je to ta samá koleda
Snaží se sprintovat z dlouhodobého hlediska, Mo Farah
What a funny feeling
I feel depleted
From feelings I've been revealing
It's do-or-die, I'm not going willing
But when it's time, wrap in white linen
I rap this
I say it for my sanity
Whatever the calamity I did this for myself
Fuck all of your fantasies
You're a snake, fell off the ladder
I prefer speaking in analogies
I've had enough of all this wet
And I can't trust that you're my family
I don't know what's next
The brain-dead that I never miss
My brain lives with the cannabis
Can I resist the dark abyss?
Leave a mark on this with no start, just exist
My mind's in a prism shape
And in times like prison state
There's no right that I feel of late
There's no light if my view's at stake
And which left should I choose to take
What's left, is it room or space?
There are rumors we have to face
I prefer sooner than after late
I seen actors after BAFTAs be more straight
I mean down the barrel
I hear them sing, it's the same carol
They're trying to sprint in a long run Mo FarahNostalgie
Jaký vtipný pocit
Cítím se vyčerpaný
Od pocitů, které jsem odhaloval
Je to udělej-či-zemři, nestávám se ochotným
Ale když je čas, zamotám to do bílého prádla
Rapuji toto
Mluvím z mého zdravého rozumu
Ať je jakákoliv kalamita, já tohle dělám pro sebe
Kašlu na všechny tvé výmysly
Jsi had, který spadl ze žebříku
Raději mluvím v analogii
Já mám dost všeho mokrého
A nedokážu uvěřit, že jsi člen mé rodiny
Nevím co dál
Ta únavná blbost, která mi nikdy nechybí
Můj mozek žije s konopím
Dokážu odolat té tmavé propasti?
Zanech to bez začátku, jen žij
Moje mysl v hranatém tvaru
A v časech, jako je vězeňský stát
Žádné právo, cítím se opožděn
Žádné světlo, pokud je můj názor v sázce
A kterou levici bych si měl vybrat
Co zbývá, je to místnost či místo?
Jsou tu fámy, co si musíme vyjasnit
Preferuji dříve než později
Viděl jsem herce po BAFTÁch více přímé
Myslím dolu po sudu
Slyším je zpívat, je to ta samá koleda
Snaží se sprintovat z dlouhodobého hlediska, Mo Farah
They're trying to fix when it's long gone, don't bother
There's no other, the thought shudders
Through most lovers
I wanna bed you, but still sleep is Death's cousin
So two weeks is now four dozen
Years that pass by, can't press no rewind
Just watch my life by and lock the right ties Snaží se to napravit, i když je to již dlouho pryč, neobtěžuj se
Není tu nic jiného, myšlenky se třesou
Přes mnoho milenců
Chci se s tebou vyspat, ale spánek je stále bratranec smrti
Takže dva týdny jsou teď čtyři tucty
Roky běží, nic nelze vrátit zpět
Jen pozoruj můj život a zamkni ty správné vazby
There's no other, the thought shudders
Through most lovers
I wanna bed you, but still sleep is Death's cousin
So two weeks is now four dozen
Years that pass by, can't press no rewind
Just watch my life by and lock the right ties Snaží se to napravit, i když je to již dlouho pryč, neobtěžuj se
Není tu nic jiného, myšlenky se třesou
Přes mnoho milenců
Chci se s tebou vyspat, ale spánek je stále bratranec smrti
Takže dva týdny jsou teď čtyři tucty
Roky běží, nic nelze vrátit zpět
Jen pozoruj můj život a zamkni ty správné vazby
Nobody, nobody is listening to me
Nobody, nobody is listening
Nobody, nobody is listening to me
Nobody, nobody is listening to me Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Nikdo, nikdo neposlouchá
Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Nobody, nobody is listening
Nobody, nobody is listening to me
Nobody, nobody is listening to me Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Nikdo, nikdo neposlouchá
Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Nikdo, nikdo mě neposlouchá
Registruj se pre MENE REKLAM !!!
Reklama
Reklama
Registruj se pre MENE REKLAM !!!

Nobody Is Listening
- Calamity
- Better
- Outside
- Vibez
- When Love’s Around (feat...
- Connexion
- Sweat
- Unfuckwitable
- Windowsill (feat. Devlin)
- Tightrope
- River Road