Playlisty Pokec
Reklama

​mars - text, preklad

playlist Playlist
She was only seventeen
Had the saddest pair of eyes that you ever seen
Wore them lips in the cold, it was matching green
But she can't be herself when she's somebody else
In the morning, she would take her mother's wedding ring
But school got pretty tough when they see it gleam
So she hid herself under the mezzanine
Re-enacting scenes, yeah
Bylo jí jen sedmnáct
Měla ten nejsmutnější pár očí, jaký jste kdy viděli
Nosila s nimi chladné rty, ladilo to se zelenou
Ale nemůže být sama sebou, když je někým jiným
Jednoho rána si vzala matčin svatební prsten
Ale ve škole na ni byli tvrdí, když spatřili, jak se třpytí
A tak se schovala na mezipatro
Přehrávala si, co se stalo, yeah
She dreamed she'd go to California
There everyone would adore her
And all her mates will call her
'Til four in the morning
Snila o tom, že pojede do Kalifornie
Kde by ji každý zbožňoval
A všichni její kámoši by jí volali
Až do čtyř do rána
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah
Every morning she would wake up with another plan
Yeah, her Mum and Dad, they couldn't understand
Why she couldn't turn it off, become a better man
All this therapy eats away gently at the side of her mind that she never had
Yeah, this story told too many times, it makes me sad
I bet the author made a fortune out the autograph
Give her the money back 'cause
Každé ráno se probudila s jiným plánem
Yeah, její Máma a Táta to nedokázali pochopit
Proč to nemohla vzdát, stát se někým lepším
Celá ta terapie se pozvolna pohlcuje v části její mysli, kterou nikdy neměla
Yeah, tenhle příběh je vyprávěn příliš často, rozesmutňuje mě to
Vsadím se, že vypravěč vydělal jmění z pouhého podpisu
Vraťte jí zpět peníze, protože
She dreamed she'd go to California
There everyone would adore her
And all her mates will call her
'Til four in the morning
Snila o tom, že pojede do Kalifornie
Kde by ji každý zbožňoval
A všichni její kámoši by jí volali
Až do čtyř do rána
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah
Do you feel like you're irrelevant?
Do you feel like you're irrelevant?
Do you feel like you're just scared as fuck?
Do you feel like you're irrelevant?
Do you feel like you're irrelevant?
Do you feel like you're just scared as fuck?
Máš pocit, jakoby jsi byla bezvýznamná?
Máš pocit, jakoby jsi byla bezvýznamná?
Máš pocit, jakoby jsi byla prostě jen vystrašená?
Máš pocit, jakoby jsi byla bezvýznamná?
Máš pocit, jakoby jsi byla bezvýznamná?
Máš pocit, jakoby jsi byla prostě jen vystrašená?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Is there any life on Mars?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Je nějaký život na Marsu?
Yeah, yeah

Text pridal Pennywise

Text opravil Pennywise

Videa přidali Pennywise, RadushD

Preklad pridal Pennywise

Preklad opravil yuri_p

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.