Playlisty Akcie
Reklama

Flower Rain - text, preklad

playlist Playlist

Ukáž pieseň na Facebook

Heurin biga naeryeowa
Eorin nae mameul ssitgyeo jul gose
Sonane sseuk kkeureoda damawa
Teong bin ne mame kkocheul piwojuge
Padá mlhavý déšť
a smáčí mé mladé srdce.
Rukou stírám kapky deště.
Vykvetu ve tvém prázdném srdci.
Jaetbit haneureun jeomulgo
Dasi neoran bomi wa
Saeroi pineun kkochipdo
Bulge beonjyeoga
Machi uril daleun geot gata
Šedé nebe bledne
a ty zase přicházíš jako jaro.
Mladé okvětní lístky
rozkvétají v červené.
Nějakým způsobem mi připomínají nás.
Chan barami nal sseureotteuril geot gata
Tto honja uldaga nan geobi naseo
Dasi neol chaja hemaego isseo
Bibarami nal ganjireopil geot gata
Tto honja utdaga nan geobi naseo
Geobi nasseo
Zdá se, že mě chladný vítr odvane,
tak o samotě pláču ve strachu
a nakonec tě znovu hledám.
Zdá se, že mě déšť a vítr lechtá,
tak se zasměju, ale pak se zase bojím.
Už zase je tu strach.
Nan apawa apawa
Jigeumi joa
Geudaega nae mameul
Jjitgo pieona
I, I
Tto I, I
Nae saranga saranga
Neol bulleobonda
Barami bureo neon
Naui kkotbiya
I, I
Dasi neol chaja hemaego isseo
Jsem v bolestech, v bolestech,
ale teď se mi to líbí.
Trháš mé srdce
a kveteš jako květina.
Já, já,
zase já, já...
Má lásko, má lásko,
volám tvé jméno.
Fouká vítr,
jsi můj květinový déšť.
Já, já...
Nakonec tě zase hledám.
Sesangen duriseoneun mothaneun
Ttak han gaji bimiri isseo
Nega deo apeuge sangcheoreul naedo
Da chamajul su isseo
Pinmullo jamgin nae maeumeun
Neoro chaewojigo
Manggajin manggajin mam bulge taolla ga
Je jen jedno tajemství,
které my dva nedokážeme udržet.
I když mě zraníš ještě víc,
pro tebe to vydržím.
Moje krvavé srdce
je zaplněné tebou.
Moje zlomené srdce rudě hoří.
Eoseo tteonaga saeroun goseul kkumkkugo
Eodirongaro tteonaga neoui heunnallineun
Kkotssireul hanahana nae ane dama
Keunbureul jipyeo
Chan barami nal sseureotteuril geot gata
Jen sni o novém místě
a odejdi.
Udržím tvé rozházené okvětní lístky ve svém srdci a založím požár.
Zdá se, že mě chladný vítr odvane.
Chan barami nal sseureotteuril geot gata
Tto honja uldaga nan geobi naseo
Dasi neol chaja hemaego isseo
Bibarami nal ganjireopil geot gata
Tto honja utdaga nan geobi naseo
Dasi neol chaja hemaego
Zdá se, že mě chladný vítr odvane,
tak o samotě pláču ve strachu
a nakonec tě znovu hledám.
Zdá se, že mě déšť a vítr lechtá,
tak se zasměju, ale pak se zase bojím.
Už tě zase hledám.
Heurin biga naeryeowa
Eorin nae mameul ssitgyeo jul gose (jul gose)
Sonane sseuk kkeureoda damawa
Teong bin nae mame kkocheul piwojullae
Padá mlhavý déšť
a smáčí mé mladé srdce.
Rukou stírám kapky deště.
Vykveteš v mém prázdném srdci?
Chan barami nal sseureotteuril geot gata
Tto honja uldaga nan geobi naseo
Dasi neol chaja hemaego isseo
Bibarami nal ganjireopil geot gata
Tto honja utdaga nan geobi naseo
Geobi nasseo
Zdá se, že mě chladný vítr odvane,
tak o samotě pláču ve strachu
a nakonec tě znovu hledám.
Zdá se, že mě déšť a vítr lechtá,
tak se zasměju, ale pak se zase bojím.
Už zase je tu strach.
Nan apawa apawa
Jigeumi joa
Geudaega nae mameul
Jjitgo pieona
I, I
Tto I, I
Nae saranga saranga
Neol bulleobonda
Barami bureo neon
Naui kkotbiya
I, I
Dasi neol chaja hemaego isseo
Jsem v bolestech, v bolestech,
ale teď se mi to líbí.
Trháš mé srdce
a kveteš jako květina.
Já, já,
zase já, já...
Má lásko, má lásko,
volám tvé jméno.
Fouká vítr,
jsi můj květinový déšť.
Já, já...
Nakonec tě zase hledám.

Text pridala I-n-n-a

Text opravila I-n-n-a

Video přidala I-n-n-a

Preklad pridala I-n-n-a

Reklama
Reklama

KaraokeTexty.sk na Facebooku

Love you more,

YOUHA texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.