Pokec Playlisty
Reklama

All Falls Down (feat. Noah Cyrus & Digital Fa.. - text, preklad

playlist Playlist karaoke Karaoke
What's the trick? I wish I knew
I'm so done with thinking through all the things I could've been
And I know you want me, too
All it takes is that one look at you and I run right back to you
You cross that line and it's time to say F you
Co je ten trik? Chtěla bych to vědět.
Končím s přemýšlením o všech těch věcech,
co mohly být.
Vím, že mě taky chceš.
A všechno to způsobuje, že jeden pohled na tebe a běžím zpět k tobě.
Překročil si meze a je čas říct běž do p***.
What's the point in saying that when you know how I'll react?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Guess I'm stuck with you, and that's that
Jaký má smysl mluvit, když víš, jak budu reagovat?
Myslíš si, že to můžeš vrátit zpět, ale ho*no. Takhle to opravdu nefunguje.
Jsi droga, na které jsem závislá, a tak strašně moc tě chci.
Hádám, že jsem s tebou uvízla, a tak to je.
'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad, but I'll be fine
Protože když se to všechno hroutí, tak co už?
Když to nefunguje k lepšímu.
Když to prostě není dobré, a je čas říct sbohem.
Když se to všechno hroutí, když to všechno padá.
Budu v pohodě, budu v pohodě.
Ty jsi droga na které jsem tak závislá.
Why we fight? I don't know
We say what hurts the most
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
All these firing shots and making ground
It's way too hard to cope, but I still can't let you go
Proč se hádáme? Nevím.
Říkáme to, co nejvíc bolí.
Zkouším zůstat chladnou, ale ty to bereš osobně.
Všechny tyhle ohnivé výstřely a držení se při zemi.
Je příliš těžké se s tím vypořádat, ale stále ještě tě nechci nechat jít.
'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
But I'll be fine
Protože když se to všechno hroutí, tak co už?
Když to nefunguje k lepšímu.
Když to prostě není dobré, a je čas říct sbohem.
Když se to všechno hroutí, když to všechno padá.
Budu v pohodě, budu v pohodě.
Ty jsi droga na které jsem závislá.
Tak strašně moc tě chci, ale budu v pohodě.
I'll be fine, fine... Budu v pohodě, v pohodě..
'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)
When it don't work out for the better (For the better)
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down (When it all, when it all)
When it all falls down (When it all falls down)
I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that
Protože když se to vše hroutí, tak co už (tak co už, zlato)?
Když to nefunguje k lepšímu (k lepšímu).
Když to prostě není dobré, a je čas říci sbohem
Když se to všechno hroutí, (když se to všechno hroutí)
Když se to všechno hroutí (Když se to všechno hroutí)
Budu v pohodě (v pohodě, v pohodě, v pohodě), budu v pohodě (budu v pohodě)
Ty jsi ta droga, na které jsem závislá
Tak strašně moc tě chci,
ale budu v pohodě (budu v pohodě), a tak to je.

Text pridal ondrasmusil

Video přidal ondrasmusil

Preklad pridal Accurator

Preklad opravila Suzanne323f

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.