She asked me, "Son, when I grow old,
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
She asked me, "Son, when I grow old,
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
I will make you
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
Registruj se pre MENE REKLAM !!!
Let's say we up and left this town
And turned our future upside-down
We'll make pretend that you and me
Lived ever after, happily Řekněme, že jsme se zvedli a opustili tohle město
A vlastní budoucnost otočili vzhůru nohama
Budeme předstírat, že jsme spolu
Žili do smrti, až šťastně
And turned our future upside-down
We'll make pretend that you and me
Lived ever after, happily Řekněme, že jsme se zvedli a opustili tohle město
A vlastní budoucnost otočili vzhůru nohama
Budeme předstírat, že jsme spolu
Žili do smrti, až šťastně
She asked me, "Son, when I grow old,
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
I will make you
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
And since we know that dreams are dead
And life turns plans up on their head
I will plan to be a bum
So I just might become someone A když už víme, že sny déle nežijí
A že život naše plány obrací proti nám samotným
Budu si přát být nikým
Abych se mohl stát někým
And life turns plans up on their head
I will plan to be a bum
So I just might become someone A když už víme, že sny déle nežijí
A že život naše plány obrací proti nám samotným
Budu si přát být nikým
Abych se mohl stát někým
She asked me, "Son, when I grow old,
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
Will you buy me a house of gold?
And when your father turns to stone,
Will you take care of me?" Zeptala se mne: "Synku, až budu stará
Koupíš mi dům ze zlata?
A až tvůj otec zkamení,
Postaráš se o mne?"
I will make you
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
Queen of everything you see
I'll put you on the map
I'll cure you of disease Učiním Tě
Královnou toho všeho, co vidíš
Umístím Tě na mapu
Zbavím Tě nemocí
Reklama
Reklama
Registruj se pre MENE REKLAM !!!

Regional At Best (Newsletter edition)
Twenty One Pilots texty
- 1. Heathens
- 2. Stressed Out
- 3. Ride
- 4. Chlorine
- 5. Heavydirtysoul
- 6. Car Radio
- 7. Tear In My Heart
- 8. Lane Boy
- 9. Goner
- 10. House Of Gold