Playlisty Pokec
Reklama

Acércate - text, preklad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Acércate, acércate
Yo sé que el brillo de tus ojos no se fue
Todo lo malo que ha pasado en el pasado dejaré
Por eso pido por favor, acércate
No sé por qué, no sé por qué
Fui tan idiota, tan cobarde y me alejé
Perdí tu amor en un segundo, y ni un segundo perderé
Para decirte que te quiero, acércate
Pojď blíž, pojď blíž
Vím že ten lesk v tvých očích neodešel
Všechno špatné co se stalo v minulosti nechávám být
Proto se tě prosím, pojď blíž
Nevím proč, nevím proč
Byla jsem idiot, takový zbabělec a odešla jsem pryč
Ztratila jsem tvojí lásku ve vteřině a ani vteřinu neztratím
Říct ti že tě miluju, pojď blíž
No sé qué pase, no sé qué pasa (Ah, ah, ah)
Se para el tiempo cada vez que tú me abrazas
No sé qué haces, pero me pasa (Ah, ah, ah)
Mi corazón no te ha dejado de querer
Sé que fui yo quien me alejé
Sé que es mi culpa, yo lo sé
Pero te pido por favor, acércate
Nevím co se stane, nevím co se stane (Ah, ah, ah)
Čas se zastaví pokaždé když mě obejmeš
Nevím co děláš, ale děje se to mně (Ah, ah, ah)
Mé srdce tě nepřestalo milovat
Vím, byla jsem to já kdo odešel
Vím, že je to moje chyba, já vím
Ale prosím, pojď blíž
Sigo corriendo, voy detrás de ti
Cuando yo te siento cerca de alejas de mí
Ya no sé qué vas a hacer para hacerte feliz
Yo lo intento, las palabras que tanto decís
Las que te aprendés, las que no sentís
Las que digo yo, las que siento yo por ti
Cuando te fuiste yo nunca me fui
Běžím dál, jdu za tebou
Když cítím, že jsi blízko, daleko ode mě
Nevím co chceš udělat, abys byl šťastný
Zkusím to, slova, která si říkal tak moc
Ty, které se naučíš, ty, které necítíš
Když odejdeš, já nikdy neodejdu
Y vuelve la maldita soledad
Y no se van las ganas de llorar
Creo que ya lo intenté y no soy capaz
Voy a olvidarte y ya te pienso en más
Te sueño más, ya me cansé
Y en lágrimas me desperté
Quise llamar y no llamé
Te quiero hablar y te diré
A ta strašná osamělost se vrací
A nutkání brečet neodchází
Myslím, že už jsem to zkusila a nemůžu
Zapomínám na tebe a myslím na tebe více
Víc o tobě sním, jsem už unavená
A v slzách se probudím
Chtěla jsem ti zavolat a nezavolala jsem
Chtěla jsem s tebou mluvit a říct ti, že tě miluju
No sé qué pase, no sé qué pasa (Ah, ah, ah)
Se para el tiempo cada vez que tú me abrazas (Ayúdame, ayúdame)
No sé qué haces, pero me pasa (No sé qué; pero me pasa; ah, ah)
Mi corazón no te ha dejado de querer
Sé que fui yo quien me alejé
Sé que es mi culpa, yo lo sé
Pero te pido por favor, acércate
Nevím co se stane, nevím co se stane (Ah, ah, ah)
Čas se zastaví pokaždé když mě obejmeš (Pomoc mi, pomoc mi)
Nevím co děláš, ale děje se to mně (Nevím co; ale děje se to mně; ah, ah).
Mé srdce tě nepřestalo milovat
Vím, byla jsem to já kdo odešel
Vím, že je to moje chyba, já vím
Ale prosím, pojď blíž

Text pridal Xehos

Video přidal Xehos

Preklad pridal Xehos

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.