I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like itVím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like itVím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Don't know why but girl
I'm feeling close to you, maybe this ocean view
I'm so emotional, and all these stars been dancing on my head
Too long, too long, too long
I wrote a song for you, I wanna sing to you
But every time I'm close to you, the words wanna come out, but I forget
It's so strong, it's so strong, it's so strong Nevím, proč to mít, holka
Cítím tvou blízkost, možná je to pohyb obrazu
Jsem tak citový a všechny ty myšlenky mi začaly tancovat v hlavě
Moc dlouho, moc dlouho
Napsal jsem pro tebe píseň, chci ti ji zazpívat
Ale pokaždé, když jsem ti nablízku, slova chtějí vyjít ven, ale já je zapomenu
Je to síla, je to síla, je to síla
I'm feeling close to you, maybe this ocean view
I'm so emotional, and all these stars been dancing on my head
Too long, too long, too long
I wrote a song for you, I wanna sing to you
But every time I'm close to you, the words wanna come out, but I forget
It's so strong, it's so strong, it's so strong Nevím, proč to mít, holka
Cítím tvou blízkost, možná je to pohyb obrazu
Jsem tak citový a všechny ty myšlenky mi začaly tancovat v hlavě
Moc dlouho, moc dlouho
Napsal jsem pro tebe píseň, chci ti ji zazpívat
Ale pokaždé, když jsem ti nablízku, slova chtějí vyjít ven, ale já je zapomenu
Je to síla, je to síla, je to síla
Didn't I seem like I'm catching something. That's because it's true
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore Nevypadal jsem, jako bych po něčem toužil?, zeptej se mě, protože je to pravda
Nemůžu to popřít a nebudu se o to ani pokoušet, ale myslím, že to víš
Rozhlídnu se a všechno je krásné, dokud tady stojíš
Nemůžu to popřít a ustojím to a už to nebudu skrývat
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore Nevypadal jsem, jako bych po něčem toužil?, zeptej se mě, protože je to pravda
Nemůžu to popřít a nebudu se o to ani pokoušet, ale myslím, že to víš
Rozhlídnu se a všechno je krásné, dokud tady stojíš
Nemůžu to popřít a ustojím to a už to nebudu skrývat
A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
And that everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
And that everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe!
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe!
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
Now that I know the truth, what am I supposed to do?
Changing up and breaking all my rules ever since we met
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Just like a movie shoot, I'm zooming in on you
Everything is extra, in the background, just fades into the set
As we ride off into the sun Teď, když znám pravdu, co bych měl udělat?
Změnit se a porušit všechna svoje pravidla od chvíle, co jsme se potkali?
Jsem tak klidný, jsem tak klidný, jsem tak klidný
Jako snímek z filmu, v přiblížení na tebe
Všechno je zvláštní, v pozadí, okolí bledne
Jak vyjíždímě ke slunci
Changing up and breaking all my rules ever since we met
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Just like a movie shoot, I'm zooming in on you
Everything is extra, in the background, just fades into the set
As we ride off into the sun Teď, když znám pravdu, co bych měl udělat?
Změnit se a porušit všechna svoje pravidla od chvíle, co jsme se potkali?
Jsem tak klidný, jsem tak klidný, jsem tak klidný
Jako snímek z filmu, v přiblížení na tebe
Všechno je zvláštní, v pozadí, okolí bledne
Jak vyjíždímě ke slunci
Didn't I seem like I'm catching something. That's because it's true
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore Nevypadal jsem, jako bych po něčem toužil?, zeptej se mě, protože je to pravda
Nemůžu to popřít a nebudu se o to ani pokoušet, ale myslím, že to víš
Rozhlídnu se a všechno je krásné, dokud tady stojíš
Nemůžu to popřít a ustojím to a už to nebudu skrývat
I can't deny it, and I won't try it but I think that you know
I look around and everything I see is beautiful 'cause all I see is you
And I can't deny it and I stand by it, and I won't hide it anymore Nevypadal jsem, jako bych po něčem toužil?, zeptej se mě, protože je to pravda
Nemůžu to popřít a nebudu se o to ani pokoušet, ale myslím, že to víš
Rozhlídnu se a všechno je krásné, dokud tady stojíš
Nemůžu to popřít a ustojím to a už to nebudu skrývat
A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
That everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
That everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, pro tebe
Mám tunelovou vizi, vidím jenom tebe
Zoom zoom zoom....
Zoom zoom zoom in on you
I only see you!
Zoom zoom zoom....
Zoom zoom zoom in on you
I only see you! Příblížení, přiblížení, přiblížení...
Přiblížení, přiblížení, přiblížení na tebe
Vidím jenom tebe!
Příblížení, přiblížení, přiblížení...
Přiblížení, přiblížení, přiblížení na tebe
Vidím jenom tebe!
Zoom zoom zoom in on you
I only see you!
Zoom zoom zoom....
Zoom zoom zoom in on you
I only see you! Příblížení, přiblížení, přiblížení...
Přiblížení, přiblížení, přiblížení na tebe
Vidím jenom tebe!
Příblížení, přiblížení, přiblížení...
Přiblížení, přiblížení, přiblížení na tebe
Vidím jenom tebe!
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
A crowded room anywhere, a million people around, all I see is you
That everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
That everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear Zamlžený odevšad, miliony lidí kolem, vidím jenom tebe
Že všechno prostě zmizí, zmizí, zmizí
Yeah, miliony lidí v přeplněné místnosti
Vezmu foťák, nastavím přiblížení a už to všechno bude soustředěné, soustředěné, soustředěné
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision, I only see you Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it Vidím jenom tebe
I know you like it, I know you like it Vidím jenom tebe
I only see you
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
Vím, že se ti to líbí, vím, že se ti to líbí
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it Vidím jenom tebe, yeah.
I know you like it, I know you like it
I know you like it, I know you like it Vidím jenom tebe, yeah.
I only see you, yeah.
Reklama
Reklama

The 20/20 Experience – The Complete Experience
- Suit & Tie
- Don´t Hold The Wall
- Strawberry Bubblegum
- Tunnel Vision
- Spaceship Coupe
- That Girl
- Let The Groove Get In
- Mirrors
- Blue Ocean Floor
- Gimme What I Don't Know (..
- True Blood
- Cabaret (feat. Drake)
- TKO (feat. Timbaland)
- Take Back the Night
- Murder (feat. Jay-Z)
- Drink You Away
- You Got In On
- Amnesia
- Only When I Walk Away
- Not a Bad Thing / Pair of..