Pokec Playlisty

The Man - text, preklad

playlist Playlist
I would be complex, I would be cool
They'd say I played the field before I found someone to commit to
And that would be okay for me to do
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
Byla bych komplexní, byla bych cool
Řekli by, že jsem byla hráč, než jsem si našla někoho s kým bych se chtěla vázat
A to by bylo v pohodě
Každé dobytí, které jsem dokázala by ze mě udělalo většího šéfa
I’d be a fearless leader, I'd be an alpha type
When everyone believes ya, what's that like?
Byla bych nebojácný vůdce
Byla bych alfa typ
Když ti každý věří
Jaké to je?
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man
And I'm so sick of them coming at me again
'Cause if I was a man, then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak můžu
Přemýšlejíc, jestli bych se tam dostala o moc rycheji, kdybych byla muž
A už mě nebaví jak na mě pořád útočí
Protože kdybych byla muž, tak bych byla muž
Byla bych muž
Byla bych muž
They'd say I hustled, put in the work
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
What I was wearing, if I was rude
Could all be separated from my good ideas and power moves
Řekli by, že jsem praštila, dala se do práce
Nekroutili by hlavou a neptali se, jak moc si tohle zasloužím
Co nosím, jestli jsem hrubá
By mohlo být odděleno od mých dobrých nápadů a mocných tahů
And they would toast to me, oh, let the players play
I’d be just like Leo in Saint Tropez
A připíjeli by na mě, oh, nechaly hráče hrát
Byla bych jako Leo v Saint Tropez
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
And I'm so sick of them coming at me again
'Cause if I was a man, then I'd be the man
I’d be the man
I'd be the man
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak můžu
Přemýšlejíc, jestli bych se tam dostala o moc rycheji, kdybych byla muž
A už mě nebaví jak na mě pořád útočí
Protože kdybych byla muž, tak bych byla muž
Byla bych muž
Byla bych muž
What's it like to brag about drinking and dollars
And getting bitches and models?
And it's all good if you're bad
And it's okay if you're mad
If I was out flashing my dollars, I'd be a bitch not a baller
They'd paint me out to be bad
So, it's okay that I'm mad
Jaké to je chlubit se pitím a dolarama
A mít děvky a modelky?
A je to celé v pohodě, když jsi špatný
A je to v pohodě, když jsi vzteklý
Pokud bych se blýskala svými dolary, byla bych kráva, ne frajer
Popsali mě jako toho špatného
Takže je to v pohodě, když jsem vzteklá
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (You know that)
And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)
'Cause if I was a man (If I was a man)
Then I'd be the man (Then I'd be the man)
I'm so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (Hey)
And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)
'Cause if I was a man (If I was a man), then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man (Oh)
I'd be the man (Yeah)
I'd be the man (I'd be the man)
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak můžu
Přemýšlejíc, jestli bych se tam dostala o moc rycheji, kdybych byla muž
(ty to víš)
A už mě nebaví jak na mě pořád útočí
(pořád útočí)
Protože kdybych byla muž (kdybych byla muž)
Tak bych byla muž (tak bych byla muž)
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak můžu (tak rychle, jak můžu)
Přemýšlejíc, jestli bych se tam dostala o moc rycheji, kdybych byla muž (hej)
A už mě nebaví jak na mě pořád útočí (pořád na mě útočí)
Protože kdybych byla muž (kdybych byla muž), tak bych byla muž
Byla bych muž (oh)
Byla bych muž (jo)
Byla bych muž (byla bych muž)
If I was a man, then I'd be the man Protože kdybych byla muž, tak bych byla muž

Text pridal Ls33

Text opravila Christen_7

Videa přidala SuperSonic

Preklad pridala Christen_7

Preklad opravil Ls33

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.