Playlisty Pokec
Reklama

Dorothea - text, preklad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
When we were younger down in the park
Honey, making a lark of the misery
You got shiny friends since you left town
A tiny screen's the only place I see you now
And I got nothing but well-wishes for ya
Hej Dorotheo, zastavíš se někdy a myslíš na mě?
Když jsme byly mladší dole v parku
Zlato, dělaly z bídy blbiny
Našla sis zářivé přátele, co jsi opustila město
Tenká obrazovka je to jediné místo, kde tě teď vídám
A nemám pro tebe nic, jen přání všeho dobrého
Ooh, this place is the same as it ever was
Ooh, but you don't like it that way
Ooh, tohle místo je stejné, jako vždycky bylo
Ooh, ale tobě se takhle nelíbí
It's never too late to come back to my side
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
And if you're ever tired of bеing known for who you know
You know, you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)
Nikdy není pozdě se vrátit na mou stranu
Hvězdy v tvých očích zářily v Tupelu jasněji
A jestli tě někdy unavuje být známá pro ty, co znáš
Víš, tak vždycky znáš mě, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)
Ooh, you'rе a queen sellin' dreams, sellin' makeup and magazines
Ooh, from you I'd buy anything
Ooh, jsi královna prodávající sny, prodávající makeup a časopisy
Ooh, od tebe bych si koupila cokoli
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom and her pageant schemes
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
But are you still the same soul I met under the bleachers? Well...
Hej Dorotheo, zastavíš se někdy a myslíš na mě?
Když to bylo klidnější, necháš si ujít maturák jen abys vytočila svou matku a její slavností plány
A sakra, Dorotheo, všechny chtějí být tebou
Ale jsi stále ta stejná duše, co jsem potkala na stadionu? No...
Ooh, I guess I'll never know
Ooh, and you'll go on with the show
Ooh, hádám, že to se nikdy nedozvíme
Ooh, a pokračuješ se show
But it's never too late to come back to my side
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
And if you're ever tired of being known for who you know
You know, you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)
Ale nikdy není pozdě se vrátit na mou stranu
Hvězdy v tvých očích zářily v Tupelu jasněji
A jestli tě někdy unavuje být známá pro ty, co znáš
Víš, tak vždycky znáš mě, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (Ah-ah-ah)
Ah-ah
Ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (Ah-ah-ah)
Ah-ah
Ooh

Text pridala Locika31

Video přidal Taysdrew

Preklad pridala Locika31

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.