Playlisty Pokec
Reklama

Cruel Summer - text, preklad

playlist Playlist
(Yeah, yeah, yeah, yeah)(Jo, jo, jo, jo)
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)
Opilá z horečkového snu v tichu noci
Víš, že jsem to chytila (Oh, jo, máš pravdu, chci to)
Špatný, špatný kluk, leská hračka s cenou
Víš, že jsem to koupila (Oh, jo, máš pravdu, chci to)
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
Zabijí mě pomalu, venku z okna
Vždy čekám na to, že budeš čekat dole
Ďáblové hází kostkami, andělé protáčí své oči
Co mě nezabije, nutí mě chtít tě víc
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
A je nový, tvar tvého těla
Je modrý, pocit který mám
A je to ooh, whoa oh
Je to kruté léto
Je to cool, to je to, co jim řeknu
Žádná pravidla v rozbitelném nebi
Ale ooh, whoa oh
Je to kruté léto
S tebou
Hang your head low in the glow of the vending machine
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
You say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)
Svěs svou hlavu do svitu automatu
Neumírám (Oh, jo, máš pravdu, chci to)
Říkáš, že to pokazíme v těhle těžkých časech
Nesnažíme se (Oh, jo, máš pravdu, chci to)
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know
Tak zhasni přední světla, léto je nůž
Vždy čekám na to až řízneš až na kost
Ďáblové hází kostkami, andělé protáčí své oči
A pokud budu krvácet, budeš posledním, kdo to bude vědět
Oh, it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
A je nový, tvar tvého těla
Je modrý, pocit který mám
A je to ooh, whoa oh
Je to kruté léto
Je to cool, to je to, co jim řeknu
Žádná pravidla v rozbitelném nebi
Ale ooh, whoa oh
Je to kruté léto
S tebou
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Said I'm fine, but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I screamed “For whatever it's worth I love you, ain't that the worst thing you ever heard?”
He looks up grinning like a devil
Jsem opilá na zadním sedadle auta
A brečela jsem jako dítě vracejíc se z baru (Oh)
Řekla jsem, že jsem v pohodě, ale nebyla to pravda
Nechci udržovat tajemství jen abych si udržela tebe
A vplížila jsem se dovnitř zahradní bránou
Každou noc v létě, jen abych zapečetila svůj osud (Oh)
A křičela “Pro co stojí za to, miluju tě, není to ta nejhorší věc, kterous kdy slyšel?”
Dívá se vzhůru, usmívajíc se jako ďábel
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules, unbreakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
A je nový, tvar tvého těla
Je modrý, pocit který mám
A je to ooh, whoa oh
Je to kruté léto
Je to cool, to je to, co jim řeknu
Žádná pravidla v rozbitelném nebi
Ale ooh, whoa oh
Je to kruté léto
S tebou
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Said I'm fine, but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I screamed “For whatever it's worth, I love you, ain't that the worst thing you ever heard?”
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Jsem opilá na zadním sedadle auta
A brečela jsem jako dítě vracejíc se z baru (Oh)
Řekla jsem, že jsem v pohodě, ale nebyla to pravda
Nechci udržovat tajemství jen abych si udržela tebe
A vplížila jsem se dovnitř zahradní bránou
Každou noc v létě, jen abych zapečetila svůj osud (Oh)
A křičela “Pro co stojí za to, miluju tě, není to ta nejhorší věc, kterous kdy slyšel?”
(Jo, jo, jo, jo)

Text pridala Christen_7

Text opravila marpapergirl

Videa přidali Taysdrew, SuperSonic

Preklad pridala Christen_7

Preklad opravila marpapergirl

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.