I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever
Feels like home
Sitting all alone inside your headDívám se na tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Můj Bože, zdá se to být jako věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako
Pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever
Feels like home
Sitting all alone inside your headDívám se na tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Můj Bože, zdá se to být jako věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako
Pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
When no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
How do you feel?
That is the question
But I forget you don't expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
And folded up like paper dolls and little notes
You can't expect a bit of hope
So while you're outside looking in describing what you see
Remember what you're staring at is me Jak se cítíš?
O to tu běží
Ale já zapomněl, že nečekáš snadnou odpověď
Když se něco jako duše stane hmotným
A složí se jak papírové panenky a malé poznámky
Nemůžeš čekat ani kapku naděje
Takže zatímco jsi venku, hledáš se v popisu toho, co vidíš
Pamatuj, že to, na co civíš, jsem já
That is the question
But I forget you don't expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
And folded up like paper dolls and little notes
You can't expect a bit of hope
So while you're outside looking in describing what you see
Remember what you're staring at is me Jak se cítíš?
O to tu běží
Ale já zapomněl, že nečekáš snadnou odpověď
Když se něco jako duše stane hmotným
A složí se jak papírové panenky a malé poznámky
Nemůžeš čekat ani kapku naděje
Takže zatímco jsi venku, hledáš se v popisu toho, co vidíš
Pamatuj, že to, na co civíš, jsem já
Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
How much is real?
So much to question
An epidemic of the mannequins contaminating everything
When thought came from the heart
But never did right from the start
Just listen to the noises
(No more sad voices)
Before you tell yourself
It's just a different scene
Remember its just different from what you've seen Co z toho je pravda?
Tolik důvodů se ptát
Epidemie figurín všechno zamořuje
Když se myšlenka zrodila v srdci
Ale od samého začátku byla špatná
Prostě naslouchej zvukům
(Žádné další smutné hlasy)
Předtím, než řekneš sama sobě
Že je to jen jiná scéna
Pamatuj, že se to jen liší od toho, co už jsi viděla
So much to question
An epidemic of the mannequins contaminating everything
When thought came from the heart
But never did right from the start
Just listen to the noises
(No more sad voices)
Before you tell yourself
It's just a different scene
Remember its just different from what you've seen Co z toho je pravda?
Tolik důvodů se ptát
Epidemie figurín všechno zamořuje
Když se myšlenka zrodila v srdci
Ale od samého začátku byla špatná
Prostě naslouchej zvukům
(Žádné další smutné hlasy)
Předtím, než řekneš sama sobě
Že je to jen jiná scéna
Pamatuj, že se to jen liší od toho, co už jsi viděla
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head
Dívám se na Tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head
Dívám se na Tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno, co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
And it's the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
And it's the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home,
sitting all alone inside your head Dívám se na Tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Můj Bože, zdá se to být jako věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home,
sitting all alone inside your head Dívám se na Tebe skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Můj Bože, zdá se to být jako věčnost
Ale nikdo Ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
sitting all alone inside your head Protože já se na Tebe dívám skrz sklo
Nevím kolik času už uběhlo
Všechno co vím je, že se to zdá být věčnost
Ale nikdo ti neřekne, že věčnost je jako pocit být doma
Sedět sám v Tvojí hlavě
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
The stars that shine for you, yeah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které pro Tebe září
A jsou to hvězdy
Hvězdy, které Ti lžou
Who are the stars?
Who are the stars?
They lie… Kdo jsou ty hvězdy?
Kdo jsou ty hvězdy?
Ony lžou...
Who are the stars?
They lie… Kdo jsou ty hvězdy?
Kdo jsou ty hvězdy?
Ony lžou...
Reklama
Reklama

Come What(ever) May
- 30/30-150
- Come What(ever) May
- Hell & Consequences
- Sillyworld
- Made Of Scars
- Reborn
- Your God
- Through Glass
- Socio
- 1st Person
- Cardiff
- Zzyzx Rd.
- Suffer
- Fruitcake
- The Day I Let Go
- Freeze Dry Seal
- Wicked Game
- The Frozen
Stone Sour texty
- 1. Tired
- 2. Taciturn
- 3. Through Glass
- 4. Gone Sovereign
- 5. Absolute Zero
- 6. Zzyzx Rd.
- 7. Wicked Game
- 8. Anna
- 9. Hesitate
- 10. Bother