Rachel:
Give me a second
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
Getting higher than the Empire State
My lover, he is waiting for me
Just across the bar
My seat's been taken by some sunglasses
Asking 'bout a scar and Rachel:
Dej mi vteřinku
Potřebuji si ujasnit svůj příběh
Moji přátelé jsou v koupelně
Na cestě výšší, než je Empire State
Můj milnec na mě čeká
Na druhé straně baru
Mé místo zabraly jakési sluneční brýle
Ptající se na jizvu a
Give me a second
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
Getting higher than the Empire State
My lover, he is waiting for me
Just across the bar
My seat's been taken by some sunglasses
Asking 'bout a scar and Rachel:
Dej mi vteřinku
Potřebuji si ujasnit svůj příběh
Moji přátelé jsou v koupelně
Na cestě výšší, než je Empire State
Můj milnec na mě čeká
Na druhé straně baru
Mé místo zabraly jakési sluneční brýle
Ptající se na jizvu a
Finn:
I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies
You know, I'm trying hard to take it back Finn:
Vím, dal jsem ti to před měsíci
Vím, že se snažíš zapomenout
Ale mezi nápoji a drobnými věcmi
Mezery v mých omluvách
Víš, že se to vážně snažím vzít zpět
I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies
You know, I'm trying hard to take it back Finn:
Vím, dal jsem ti to před měsíci
Vím, že se snažíš zapomenout
Ale mezi nápoji a drobnými věcmi
Mezery v mých omluvách
Víš, že se to vážně snažím vzít zpět
Sam:
So if by the time the bar closes Sam:
Takže, pokud bar zavře
So if by the time the bar closes Sam:
Takže, pokud bar zavře
Chceš vidět méně reklam? Registruj se
Sam and Quinn:
And you feel like falling down
I'll carry you home Sam a Quinn:
A ty se cítíš, jako když padáš
Vezmu Tě domů
And you feel like falling down
I'll carry you home Sam a Quinn:
A ty se cítíš, jako když padáš
Vezmu Tě domů
Finn with New Directions:
Tonight
We are young Finn s Novým Směrem:
Dnes v noci
Jsme mladí
Tonight
We are young Finn s Novým Směrem:
Dnes v noci
Jsme mladí
Rachel and Finn with New Directions:
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Rachel a Finn s Novým Směrem:
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Rachel a Finn s Novým Směrem:
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
Santana and Mercedes with girls:
Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Santana a Mercedes s holkami:
Dnes v noci
Jsme mladí
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Santana a Mercedes s holkami:
Dnes v noci
Jsme mladí
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
Now I know that I'm not
all that you got
I guess that I
I just thought
maybe we could find a ways to fall apart
But our friends in back
So let's raise a toast
Cause I found someone to carry me home Quinn:
Vezmi mě dnes v noci domů (na na na na)
Jen mě vezmi dnes v noci domů (na na na na)
Vezmi mě dnes v noci domů (na na na na)
Jen mě vezmi dnes v noci domů (na na na na)
all that you got
I guess that I
I just thought
maybe we could find a ways to fall apart
But our friends in back
So let's raise a toast
Cause I found someone to carry me home Quinn:
Vezmi mě dnes v noci domů (na na na na)
Jen mě vezmi dnes v noci domů (na na na na)
Vezmi mě dnes v noci domů (na na na na)
Jen mě vezmi dnes v noci domů (na na na na)
Tonight
We are young
So let's the set the world on fire
we can burn brighter
than the sun Santana:
Andělé nikdy nepřišli
Ale já slyším ten sbor
Tak přijde někdo a vezme mě domů
We are young
So let's the set the world on fire
we can burn brighter
than the sun Santana:
Andělé nikdy nepřišli
Ale já slyším ten sbor
Tak přijde někdo a vezme mě domů
Tonight
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun Rachel:
Dnes v noci
Jsme mladí
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun Rachel:
Dnes v noci
Jsme mladí
Quinn:
Carry me home tonight (na na na na)
Just carry me home tonight (na na na na)
Carry me home tonight (na na na na)
Just carry me home tonight (na na na na) Rachel, Finn:
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
Carry me home tonight (na na na na)
Just carry me home tonight (na na na na)
Carry me home tonight (na na na na)
Just carry me home tonight (na na na na) Rachel, Finn:
Tak pojďme dát svět do ohně
A můžeme hořet jasněji než Slunce
Santana:
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come and carry me home Mercedes:
Jsme mladí
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come and carry me home Mercedes:
Jsme mladí
Rachel:
Tonight
We are young Dnes v noci
Jsme mladí (Jsme mladí)
Tak pojďme dát svět do ohně (ohně)
A můžeme hořet jasněji (jasněji)
než Slunce
Tonight
We are young Dnes v noci
Jsme mladí (Jsme mladí)
Tak pojďme dát svět do ohně (ohně)
A můžeme hořet jasněji (jasněji)
než Slunce
Rachel, Finn:
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Rachel a Finn:
Takže, pokud bar zavře
A ty se cítíš, jako když padáš
Vezmu Tě dnes večer domů
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun Rachel a Finn:
Takže, pokud bar zavře
A ty se cítíš, jako když padáš
Vezmu Tě dnes večer domů
Mercedes:
We are young
We are young
Tonight
We are young (We are young)
So let's set the world on fire (fire)
We can burn brighter (brighter)
Than the sun
We are young (We are young)
So let's set the world on fire (fire)
We can burn brighter (brighter)
Than the sun
Rachel and Finn:
So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home tonight
So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home tonight
Reklama