Playlisty Pokec
Reklama

Il cammino - text, preklad

playlist Playlist

Ukáž pieseň na Facebook

Si parlava di te l'altra sera
si diceva che non canti più
quelle strofe di frontiera
belle come la tua gioventù
Jednoho večera se o tebe mluvilo
Říkalo se, že už nezpíváš
Ty ohraničené sloky
Krásné jako tvoje mládí
ma se il cuore ha un'ala spezzata
devi solo curarla perchè
non è ancora la fermata
altri viaggi aspettano te
Ale jestli má srdce polámaná křídla
Nezbývá ti, než je vyléčit, protože
Ještě nejsi na zastávce
Očekávají tě další cesty
dall'istinto che hai
di non credere mai
è da questo lo sai
che riparte il cammino
Svým instinktem
Který ti velí nikdy nevěřit
A ten ti radí
Abys znovu vyrazila na cestu
ognuno di noi
ha la sua strada da fare
prendi un respiro ma poi
tu non smettere di camminare
Každý z nás
Má před sebou svou cestu
Nadechni se, ale pak
Nepřestaň chodit
anche se sembreranno più lunghe che mai
certe dure salite del cuore
c'è che ognuno di noi
può resistere sai
aggrappato ad un raggio di sole
I když se zdají delší než kdy jindy
Jisté drsné výstupy srdce
Tady každý z nás
Může odolávat, víš
Popadnout sluneční paprsek
e se la vita ci frega
quando prima ci esamina e poi
solo dopo ce la spiega
la lezione più dura per noi
A jestli nás život bije
Zpočátku nás zkouší a pak
A sotva uděláme chybu
Přijde ještě tvrdší lekce
ma ci insegna che ogni bufera
può strappare un bel fiore però
non l'intera primavera
non può raderla al suolo non può
Ale učí nás, že každá bouřka
Může vyškubnout pěknou květinu, avšak
Ne celé jaro
Nemůže zemi oholit zcela, to nemůže
dall'istinto che hai
di non cedere mai
è da questo lo sai
che riparte il cammino
Svým instinktem
Který ti velí nikdy nevěřit
A ten ti radí
Abys znovu vyrazila na cestu
ognuno di noi
ha la sua strada da fare
prendi un respiro ma poi
tu non smettere di camminare
Každý z nás
Má před sebou svou cestu
Nadechni se, ale pak
Nepřestaň chodit
si comincia a morire nell'attimo in cui
cala il fuoco di ogni passione
Začíná umírat ve chvíli, kdy
Uhasne oheň každé vášně
ognuno di noi
ha il suo pezzo di strada da fare
segui il passo di un sogno che hai
chi lo sa dove può arrivare
chi lo sa
Každý z nás
Má před sebou kus cesty
Jdi po pěšině svých snů
Kdo to dokáže, může dorazit do cíle
Kdo to dokáže
ognuno di noi
ha il suo pezzo di strada da fare
Každý z nás
Má před sebou kus cesty
anche se sembreranno più lunghe che mai
certe dure salite del cuore
c'è che ognuno di noi
può resistere sai
aggrappato ad un raggio di sole
il sole sopra di noi
sopra di noi.
I když se některé tvrdé výstupy srdce
Mohou zdát delší než kdy jindy
Každý z nás tomu
Tady může odolat, víš
Chytit se paprsku slunce
Slunce nad námi
Nad námi

Text pridala Amica

Video přidala Amica

Preklad pridala SuperSonic

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.