Pokec Playlisty
Reklama

Goodbyes (ft. Young Thug) - text, preklad

playlist Playlist
[Post Malone]
Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
My girl spites me in vain, all I do is complain
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
So fuck it all tonight
And don't tell me to shut up
When you know you talk too much
But you don't got shit to say
Kurt a já jsme na tom stejně, příliš potěšení je bolest vlastně
Moje holka mi bez výsledku nadává, furt si jenom stěžuju
Potřebuje nějakou změnu, odpočinout si s tělem plným lihu
Takže srát na všechno tuhle noc
A neříkej mi, abych zklapnul
Když sama víš, že moc kecáš
Ale k tomuhle nemáš, co bys řekla
[Post Malone]
I want you out of my head
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
There's no way I could save you (Save you)
'Cause I need to be saved, too
I'm no good at goodbyes
Chci tě dostat z hlavy
Chci tě dneska pryč ze mojí ložnice (ložnice)
Není způsob, kterým bych tě dokázal zachránit (zachránit)
Protože sám potřebuju být zachráněn
V říkání sbohem nejsem fakt dobrej
[Post Malone]
We're both actin' insane, but too stubborn to change
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
Don't fuck with me tonight
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted)
And we wouldn't let go and we lost it
Now I'm a goner
Oba jsme jak šílení, ale moc tvrdohlaví pro změnu
A tak zas piju, 8 % alkoholu v krvi
A konečky prstu mám zamazané, vypadám jak šílenec
Tak si dneska večer se mnou nezahrávej
Říkáš, že si potřebovala tohle srdce, a taky si ho dostala (dostala)
A pak obrátila, že to nebylo to, co si chtěla (chtěla)
A my to nenechali být a ztratili to
A teď jsem opuštěný
[Post Malone]
I want you out of my head (Head)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
There's no way I could save you (Save you)
'Cause I need to be saved, too (Saved, too)
I'm no good at goodbyes
Chci tě dostat z hlavy (hlavy)
Chci tě dneska pryč z mojí ložnice (ložnice)
Není způsob, kterým bych tě dokázal zachránit (zachránit)
Protože sám potřebuju být zachráněn (zachráněn)
V říkání sbohem nejsem fakt dobrej
[Young Thug]
I want you right in my life
I want you back here tonight
I'm tryna cut you, no knife
I wanna slice you and dice you
My argue possessive, ain't got you precise
Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight
My flight a garage, blue diamond, no shock
You poppin' like dove, this nigga bein' honest
You don't need a key to drive, your car on the charger
I just wanna see the side, the one that's unbothered (Yeah)
And I don't want ya to never go outside (Outside)
I promise if they play, my niggas slidin' (Slidin')
I'm fuckin' in her too, but still ridin' (Ridin')
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Chci tě v mém životě
Chci tě mít dnes večer zpátky
Zkouším tě přeříznout, avšak bez nože
Chci tě mít na plátky a na kostičky
Můj argument je sobecký, přesněji tě nemám
Můžeš prosím nevypínat tu televizi? Sleduju totiž zápas
Mým letem je garáž, modrý diamant bez otřesů
Vyčníváš jak holubice, tenhle nigga je upřímný
K řízení nepotřebuješ klíč, tvoje auto je na nabíječku
Chci jen vidět tu stranu, tu, která je nerozhozená (jo)
A nechci už nikdy, abys chodila ven (ven)
Slibuju, jestli hrajou, tak moji niggové přiklouznou (přikuznou)
Jsem z ní taky zatraceně hotovej, ale stále jedu (jedu)
jo, jo, jo, jo, jo
[Post Malone]
I want you out of my head (Head)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
There's no way I could save you (Save you)
'Cause I need to be saved, too (Saved, too)
I'm no good at goodbyes
Chci tě dostat z hlavy (hlavy)
Chci tě dneska pryč z mojí ložnice (ložnice)
Není způsob, kterým bych tě dokázal zachránit (zachránit)
Protože sám potřebuju být zachráněn (zachráněn)
V říkání sbohem nejsem fakt dobrej
[Post Malone & Young Thug]
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
I'm no good at goodbyes
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
I'm no good at goodbyes
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím)
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím)
(jo, jo, jo, jo, jo)
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím, zatím)
V říkání sbohem nejsem fakt dobrej
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím)
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím)
sbohem, sbohem, sbohem (zatím, zatím)
V říkání sbohem nejsem fakt dobrej

Text pridal luksatka

Text opravil luksatka

Video přidal luksatka

Preklad pridal luksatka

Preklad opravila Keweke

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.