I was alone, falling free,
trying my best not to forget,
what happened to us, what happened to me,
what happened as i let it slip.Byl jsem sám, volně padal,
a dělal všechno co jsem mohl, abych nezapomněl,
co se stalo nám, co se stalo mně,
co se stalo, zatímco jsem to nechal proklouznout.
trying my best not to forget,
what happened to us, what happened to me,
what happened as i let it slip.Byl jsem sám, volně padal,
a dělal všechno co jsem mohl, abych nezapomněl,
co se stalo nám, co se stalo mně,
co se stalo, zatímco jsem to nechal proklouznout.
I was confused by the powers that be,
forgetting names and faces,
Passers by, were looking at me,
as if they could erase it. Byl jsem zmatený silou, která Tě donutí,
zapomenout jména a tváře,
kolemjdoucí na mě koukali,
jako kdyby to mohli vymazat.
forgetting names and faces,
Passers by, were looking at me,
as if they could erase it. Byl jsem zmatený silou, která Tě donutí,
zapomenout jména a tváře,
kolemjdoucí na mě koukali,
jako kdyby to mohli vymazat.
Baby...did you forget to take your meds?
Baby...did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby...did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
I was alone, staring over the ledge,
Trying my best not to forget,
all manner of joy, all manner of glee,
and our one heroic pledge. Byl jsem sám, zíral jsem dolů přes římsu,
a dělal jsem co jsem mohl, abych nezapomněl.
všechny druhy radosti,všechny druhy spontánnosti, a náš 'hrdinský' slib..
Trying my best not to forget,
all manner of joy, all manner of glee,
and our one heroic pledge. Byl jsem sám, zíral jsem dolů přes římsu,
a dělal jsem co jsem mohl, abych nezapomněl.
všechny druhy radosti,všechny druhy spontánnosti, a náš 'hrdinský' slib..
How it mattered to us, how it mattered to me,
and the consequences.
I was confused, by the birds and the bees,
forgetting if i meant it. Jaký to pro nás mělo význam,
jaký to mělo význam pro mě a ty následky!
Byl jsem zmatený ptáky a včelami
a zapomněl, jestli jsem to tak myslel.
and the consequences.
I was confused, by the birds and the bees,
forgetting if i meant it. Jaký to pro nás mělo význam,
jaký to mělo význam pro mě a ty následky!
Byl jsem zmatený ptáky a včelami
a zapomněl, jestli jsem to tak myslel.
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
And the sex and the drugs, and the complications.
And the sex and the drugs, and the complications.
And the sex and the drugs, and the complications.
And the sex and the drugs, and the complications. A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
And the sex and the drugs, and the complications.
And the sex and the drugs, and the complications.
And the sex and the drugs, and the complications. A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
A sex a drogy a komplikace
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds?
Baby..did you forget to take your meds? Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
Baby, zapomněl sis vzít svoje léky?
I was alone, falling free, trying my best not to forget.
Byl jsem sám, volně jsem padal a dělal všechno co jsem mohl abych nezapomněl.
Reklama
Reklama

A Place For Us To Dream
- Pure Morning
- Jesus' Son
- Come Home
- Every You Every Me
- Too Many Friends
- Nancy Boy
- 36 Degrees
- Taste In Men
- The Bitter End
- Without You I'm Nothing
- English Summer Rain
- Breathe Underwater
- Sleeping With Ghosts
- Meds
- Bright Lights
- Song To Say Goodbye
- Infra-Red
- Running Up That Hill
- B3
- For What It's Worth
- Teenage Angst
- You Don't Care About Us
- Ashtray Heart
- Broken Promise
- Slave To The Wage
- Bruise Pristine
- This Picture
- Protége Moi
- Because I Want You
- Black Eyed
- Lazarus
- I Know
- A Million Little Pieces
- Special Needs
- Special K
- Loud Like Love