Pokec Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

I Write Sins Not Tragedies - text, preklad

Oh,
Well imagine,
As I'm pacing the pews in a church corridor,
And I can't help but to hear,
No, I can't help but to hear an exchanging of words:
"What a beautiful wedding!
What a beautiful wedding!"
Says a bridesmaid to a waiter.
"And yes, but what a shame
What a shame the poor groom's bride is a whore."

I'd chime in with a
"Haven't you people ever heard
Of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I'd chime in,
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...

Well in fact,
Well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast
So pour the champagne
Oh! Well in fact,
Well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast,
So pour the champagne,
Pour the champagne

I'd chime in with a
"Haven't you people ever heard
Of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I'd chime in,
"Haven't you people ever heard
Of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
Again...

I'd chime in,
"Haven't you people ever heard
Of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I'd chime in,
"Haven't you people ever heard
Of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
Again...

Text pridala Mikey

Text opravil DevilDan

Videa přidali Innie, Angel-Moon

Oh,
No představte si
Jak procházím mezi lavicemi, chodbami v kostele
A nemůžu si pomoct, ale slyším
Ne, nemůžu si pomoct, ale slyšim jak někdo řiká:
"Taková krásná svatba!
Taková krásná svatba!"
Říká družička číšníkovi.
"No to ano, ale jaká hanba
Jaká hanba pro ubohého ženicha, nevěsta je děvka."

Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne, je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro rovnováhu a rozumnost
Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne, je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro...

No ve skutečnosti,
Pokud se na to podíváme z tohohle pohledu,
Tak je po formální stránce naše manželství zachráněný
To si žádá přípitek
Takže nalívejte šampaňský
Oh! No ve skutečnosti,
No ve skutečnosti,
Pokud se na to podíváme z tohohle pohledu,
Tak je po formální stránce naše manželství zachráněný
To si žádá přípitek
Nalívejte šampaňský

Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne, je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro rovnováhu a rozumnost
Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne, je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro rovnováhu a rozumnost
Zase...

Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro rovnováhu a rozumnost
Podotkl bych
"Lidi to jste nikdy neslyšeli
O zavírání zatracenejch dveří?!"
Ne je mnohem lepší, čelit těmhle věcem
Se smyslem pro rovnováhu a rozumnost
Zase..

Preklad pridala Mikey

Preklad opravil DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.