Rode my bike to your mom's house
Ten miles on the other side of town
I remember everything down to your perfume
Your brother playing Rancid in the back room
Years went by and I'm still stuck
Heard you settled down and you grew up
Tell me, is he everything you wanted? Really hope so
You deserve the best and nothing lessJel jsem na kole k domu tvé mámy
Deset mil na druhou stranu města
Pamatuji si všechno až po tvůj parfém
Tvého bratra, jak hraje Rancid v zadním pokoji
Roky uplynuly, ale já jsem se nepohnul
Slyšel jsem, že ty ses usadila a dospěla jsi
Řekni mi, je on všechno, co jsi chtěla? Opravdu doufám, že ano
Zasloužíš si jen to nejlepší a nic menšího
Ten miles on the other side of town
I remember everything down to your perfume
Your brother playing Rancid in the back room
Years went by and I'm still stuck
Heard you settled down and you grew up
Tell me, is he everything you wanted? Really hope so
You deserve the best and nothing lessJel jsem na kole k domu tvé mámy
Deset mil na druhou stranu města
Pamatuji si všechno až po tvůj parfém
Tvého bratra, jak hraje Rancid v zadním pokoji
Roky uplynuly, ale já jsem se nepohnul
Slyšel jsem, že ty ses usadila a dospěla jsi
Řekni mi, je on všechno, co jsi chtěla? Opravdu doufám, že ano
Zasloužíš si jen to nejlepší a nic menšího
You held my hands, looked me in the face
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
You held my hands, looked me in the face
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
And I've been going through the motions
Even though I've been broken
Even though you left me high and dry
It's a wonder why I'm still hoping
Same shit, just a different day
I don't get why I can't turn the page
Ice cold since you went away
I can feel it all running in my veins
And I can still feel it and I can still see your reflection
And nowadays I don't feel anything but the depression
And I don't get why I can't move on and live in the present
It's like the past is my home and I'm working on trying to forget it Navenek jsem fungoval
I když jsem byl zničený
I když jsi mě pustila k vodě
Je to zázrak, proč stále doufám
Každý další zasraný den
Nechápu, proč se přes to nedokážu přenést
Ledově chladný od té doby, co jsi pryč
Cítím, jak mi led proudí v žilách
A stále to cítím a stále vidím tvůj odraz
A dnes necítím nic jiného než depresi
Nechápu, proč nemůžu jít dál a žít v přítomnosti
Je to jako by minulost byla mým domovem a já se snažil na to zapomenout
Even though I've been broken
Even though you left me high and dry
It's a wonder why I'm still hoping
Same shit, just a different day
I don't get why I can't turn the page
Ice cold since you went away
I can feel it all running in my veins
And I can still feel it and I can still see your reflection
And nowadays I don't feel anything but the depression
And I don't get why I can't move on and live in the present
It's like the past is my home and I'm working on trying to forget it Navenek jsem fungoval
I když jsem byl zničený
I když jsi mě pustila k vodě
Je to zázrak, proč stále doufám
Každý další zasraný den
Nechápu, proč se přes to nedokážu přenést
Ledově chladný od té doby, co jsi pryč
Cítím, jak mi led proudí v žilách
A stále to cítím a stále vidím tvůj odraz
A dnes necítím nic jiného než depresi
Nechápu, proč nemůžu jít dál a žít v přítomnosti
Je to jako by minulost byla mým domovem a já se snažil na to zapomenout
You held my hands, looked me in the face
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
Well, I don't want to wake up anymore
When every day is feeling longer than the day before
You got, well, everything that you asked for
Just let me be face down on the fucking floor Už se nechci probouzet
Když se cítím každý opuštěněji než předtím
Ty máš všechno, co sis přála
Jen mě prostě nechej ležet na té zasrané podlaze
When every day is feeling longer than the day before
You got, well, everything that you asked for
Just let me be face down on the fucking floor Už se nechci probouzet
Když se cítím každý opuštěněji než předtím
Ty máš všechno, co sis přála
Jen mě prostě nechej ležet na té zasrané podlaze
You held my hands, looked me in the face
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
You said you needed space, and you never called back
Was I a mistake? Something to replace?
Someone to throw away? I'll wait for you to call back Držela jsi mě za ruce a dívala ses mi do tváře
Řekla jsi, že potřebuješ pauzu a už nikdy jsi nezavolala
Byl jsem omyl? Nahraditelný?
Někdo, koho můžeš zahodit? Počkám, až mi zavoláš
Do you forgive me?
Took it for granted and I brought this on myself
'Cause I'll forgive you for leaving me
It was all my fucking fault Odpouštíš mi?
Myslel jsem si, že tě mám jistou a zavinil jsem si to sám
Protože já ti odpustím, že jsi mě opustila
Byla to všechno kurva moje chyba
Took it for granted and I brought this on myself
'Cause I'll forgive you for leaving me
It was all my fucking fault Odpouštíš mi?
Myslel jsem si, že tě mám jistou a zavinil jsem si to sám
Protože já ti odpustím, že jsi mě opustila
Byla to všechno kurva moje chyba
Reklama
Reklama

Call Back - Single
Nothing Nowhere texty
- 1. Letdown
- 2. I'm Sorry, I'm Trying
- 3. Outsider
- 4. Hammer
- 5. Clarity In Kerosene
- 6. Houdini
- 7. Skully
- 8. Call Back
- 9. Nevermore
- 10. Deadbeat Valentine