Hast du etwas Zeit für mich,
singe ich ein Lied für dich.
Von neunundneunzig Luftballons,
auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht g'rad an mich,
singe ich ein Lied für dich.
Von neunundneunzig Luftballons
und dass sowas von sowas kommt.Pokud máš na mě trochu času,
tak ti zazpívám písničku.
O 99 balóncích,
na jejích cestě k horizontu.
Pokud právě na mě myslíš,
tak ti zazpívám písničku.
O 99 balóncích
a že něco z toho vzešlo.
singe ich ein Lied für dich.
Von neunundneunzig Luftballons,
auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht g'rad an mich,
singe ich ein Lied für dich.
Von neunundneunzig Luftballons
und dass sowas von sowas kommt.Pokud máš na mě trochu času,
tak ti zazpívám písničku.
O 99 balóncích,
na jejích cestě k horizontu.
Pokud právě na mě myslíš,
tak ti zazpívám písničku.
O 99 balóncích
a že něco z toho vzešlo.
Neunundneunzig Luftballons,
auf ihrem Weg zum Horizont,
hielt man für Ufos aus dem All,
darum schickte ein General
'ne Fliegerstaffel hinterher,
Alarm zu geben, wenn's so wär,
dabei war'n da am Horizont,
nur neunundneunzig Luftballons. 99 balónků
na svojí cestě k horizontu.
považovali je za UFO z vesmíru,
proto jeden generál za nimi vyslal letku.
Vyhlásit poplach,
kdyby to tak bylo.
Při tom šlo jen o
99 balónků na horizontu.
auf ihrem Weg zum Horizont,
hielt man für Ufos aus dem All,
darum schickte ein General
'ne Fliegerstaffel hinterher,
Alarm zu geben, wenn's so wär,
dabei war'n da am Horizont,
nur neunundneunzig Luftballons. 99 balónků
na svojí cestě k horizontu.
považovali je za UFO z vesmíru,
proto jeden generál za nimi vyslal letku.
Vyhlásit poplach,
kdyby to tak bylo.
Při tom šlo jen o
99 balónků na horizontu.
Neunundneunzig Düsenflieger,
jeder war ein grosser Krieger,
hielten sich für Captain Kirk,
es gab ein grosses Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
und fühlten sich gleich angemacht,
dabei schoss man am Horizont,
auf neunundneunzig Luftballons. 99 stíhaček
každý byl velký bojovník.
Považovali se za Kapitána Kirka,
byl to velký ohňostroj.
Sousedé nic nechápali
a hned se cítili napadeni.
Při tom se strílelo na horizontu
jen na 99 balónků
jeder war ein grosser Krieger,
hielten sich für Captain Kirk,
es gab ein grosses Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
und fühlten sich gleich angemacht,
dabei schoss man am Horizont,
auf neunundneunzig Luftballons. 99 stíhaček
každý byl velký bojovník.
Považovali se za Kapitána Kirka,
byl to velký ohňostroj.
Sousedé nic nechápali
a hned se cítili napadeni.
Při tom se strílelo na horizontu
jen na 99 balónků
Chceš vidět méně reklam? Registruj se
Neunundneunzig Kriegsminister,
Streichholz und Benzinkanister.
Hielten sich für schlaue Leute,
witterten schon fette Beute.
Riefen: "Krieg!" und wollten Macht,
Mann, wer hätte das gedacht,
daß es einmal so weit kommt,
wegen neunundneunzig Luftballons.
Wegen neunundneunzig Luftballons!
Wegen neunundneunzig Luftballons!!! 99 válečních ministrů
zápalky a benzínový kanystr
považovali se za mazané lidi.
Už větřili tučnou kořist
Volali: "Válku!" a chtěli moc,
člověče,kdo by na to pomyslel,
že to dojde tak daleko,
kvůli 99 balonkům
kvůli 99 balonkům
kvůli 99 balonkům
Streichholz und Benzinkanister.
Hielten sich für schlaue Leute,
witterten schon fette Beute.
Riefen: "Krieg!" und wollten Macht,
Mann, wer hätte das gedacht,
daß es einmal so weit kommt,
wegen neunundneunzig Luftballons.
Wegen neunundneunzig Luftballons!
Wegen neunundneunzig Luftballons!!! 99 válečních ministrů
zápalky a benzínový kanystr
považovali se za mazané lidi.
Už větřili tučnou kořist
Volali: "Válku!" a chtěli moc,
člověče,kdo by na to pomyslel,
že to dojde tak daleko,
kvůli 99 balonkům
kvůli 99 balonkům
kvůli 99 balonkům
Neunundneunzig Jahre Krieg,
ließen keinen Platz für Sieger,
Kriegsminister gibt's nicht mehr,
und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh' ich meine Runden,
seh' die Welt in Trümmern liegen,
hab' 'nen Luftballon gefunden.
Denk' an dich und lass' ihn fliegen. 99 roků války
nenechalo žádné místo pro vítěze
už neexistují žádní váleční ministři,
ani žádné stíhačky.
Teď když se procházím okolo,
vidím svět ležet v troskách
a našla jsem jeden balónek.
Vzpomenu si na tebe a nechám ho odletět.
ließen keinen Platz für Sieger,
Kriegsminister gibt's nicht mehr,
und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh' ich meine Runden,
seh' die Welt in Trümmern liegen,
hab' 'nen Luftballon gefunden.
Denk' an dich und lass' ihn fliegen. 99 roků války
nenechalo žádné místo pro vítěze
už neexistují žádní váleční ministři,
ani žádné stíhačky.
Teď když se procházím okolo,
vidím svět ležet v troskách
a našla jsem jeden balónek.
Vzpomenu si na tebe a nechám ho odletět.
Reklama
Reklama
Chceš vidět méně reklam? Registruj se

99 Luftballons
- 99 Red Balloons
- ? (Question Mark)
- Hangin' On You
- Just A Dream
- Let Me Be Your Pirate
- Kino
- Das Land Der Elefanten
- Leuchtturm
- Rette Mich
- Unerkannt Durchs Märchenl..
- 99 Luftballons
Nena texty
- 1. 99 Luftballons
- 2. Irgendwie, Irgendwo, Irge..
- 3. Anyplace, Anywhere, Anyti..
- 4. In Meinem Leben
- 5. 99 Red Balloons
- 6. Leuchtturm
- 7. Liebe ist
- 8. Nur Geträumt
- 9. Rette Mich
- 10. Du Bist überall