(Yo sé que la' noche' no son sola para mí)
Natti Na', Natti Na'(Viem, že noci nie sú len pre mňa samotnú)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'(Viem, že noci nie sú len pre mňa samotnú)
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido', me gusta
Que me hablen bajito, así respiraito', me gusta
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio, me gusta
E' malo, pero es que me gusta Mám rada
Zakázané bozky, to, čo je skryté, mám rada
To ako sa so mnou rozprávajú, tak dýchavične, mám rada
Páči sa mi, kde je nebezpečie, tam, kde je delírium, to mám rada
Je zlý, ale mám ho rada
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido', me gusta
Que me hablen bajito, así respiraito', me gusta
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio, me gusta
E' malo, pero es que me gusta Mám rada
Zakázané bozky, to, čo je skryté, mám rada
To ako sa so mnou rozprávajú, tak dýchavične, mám rada
Páči sa mi, kde je nebezpečie, tam, kde je delírium, to mám rada
Je zlý, ale mám ho rada
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
Chceš vidět méně reklam? Registruj se
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Pa' qué tener un compromiso
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Lo ajeno es prohibido y como quiera yo lo tengo
Repetimos siempre que puedo Nie sme priatelia, ale máme privilégiá
Vídavame sa tajne a nie je to nič vážne
Prečo mať záväzok
Ak hovorí že ťa ľúbi ale v posteli som tá prvá ktorú chce
Dobrí ľudia hľadajú zlé a zlí hľadajú dobro
Môžeme hrešiť ale bez pokánia
Napísaná agenda a ako ju chcem mať
Opakujeme ju vždy keď môžem
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Pa' qué tener un compromiso
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Lo ajeno es prohibido y como quiera yo lo tengo
Repetimos siempre que puedo Nie sme priatelia, ale máme privilégiá
Vídavame sa tajne a nie je to nič vážne
Prečo mať záväzok
Ak hovorí že ťa ľúbi ale v posteli som tá prvá ktorú chce
Dobrí ľudia hľadajú zlé a zlí hľadajú dobro
Môžeme hrešiť ale bez pokánia
Napísaná agenda a ako ju chcem mať
Opakujeme ju vždy keď môžem
Porque me gusta (Ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido', me gusta
Que me hablen bajito, así respiraito', me gusta
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio, me gusta
E' malo, pero es que me gusta Pretože mám rada (Ah, ah)
Zakázané bozky, to, čo je skryté, mám rada
To ako sa so mnou rozprávajú, tak dýchavične, mám rada
Páči sa mi, kde je nebezpečie, tam, kde je delírium, to mám rada
Je zlý, ale mám ho rada
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido', me gusta
Que me hablen bajito, así respiraito', me gusta
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio, me gusta
E' malo, pero es que me gusta Pretože mám rada (Ah, ah)
Zakázané bozky, to, čo je skryté, mám rada
To ako sa so mnou rozprávajú, tak dýchavične, mám rada
Páči sa mi, kde je nebezpečie, tam, kde je delírium, to mám rada
Je zlý, ale mám ho rada
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; ¡'cucha!) (Oh, oh oh)
Že som ťa nikdy nevidela (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay, počúvaj!)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; ¡'cucha!) (Oh, oh oh)
Že som ťa nikdy nevidela (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay, počúvaj!)
En mi mano cae como pieza de dominó
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Porque te tengo bien loco
A-A ti te tengo loco
Te hackeo el formato cuando le das al link
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Así te pongo loco
Papi, te tengo loco
¡Ahí fue! Padne mi do ruky ako domino
Bez veľkého boja, ja dominujem túto hru
Pretože ťa mám veľmi bláznivého
Ja-ja som ťa zbláznila
Nechaj ma hacknúť formát, keď mi dáš odkaz
Ukradnem tvoje víťazstvo keď odstránim začervenanie
Takže ťa privádzam do šialenstva
Papi, zbláznila som ťa
Tu bol!
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Porque te tengo bien loco
A-A ti te tengo loco
Te hackeo el formato cuando le das al link
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Así te pongo loco
Papi, te tengo loco
¡Ahí fue! Padne mi do ruky ako domino
Bez veľkého boja, ja dominujem túto hru
Pretože ťa mám veľmi bláznivého
Ja-ja som ťa zbláznila
Nechaj ma hacknúť formát, keď mi dáš odkaz
Ukradnem tvoje víťazstvo keď odstránim začervenanie
Takže ťa privádzam do šialenstva
Papi, zbláznila som ťa
Tu bol!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi A áno, viem že noci nie sú len pre mňa samotnú
Že ty niekoho máš ale chceš mňa
Viem, že o mne premýšľaš keď som ďaleko od teba
A ak sa ma opýtajú, poviem že som ťa nikdy nevidela
Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh) (Oh, oh oh)
Že som ťa nikdy nevidela (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh) (Oh, oh oh)
Že som ťa nikdy nevidela (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Que nunca te vi)
Že som ťa nikdy nevidela
Reklama
Reklama
Chceš vidět méně reklam? Registruj se

IlumiNATTI
- Era Necesario
- Deja Tus Besos
- Obsesión
- Pa' Mala Yo
- Oh Daddy
- Soy Mia (feat. Kany Garci..
- Me Gusta
- No Voy a Llorar
- Toca Toca
- Independiente
- Lamento Tu Pérdida
- Te Lo Dije (feat. Anitta)
- Ya Lo Sé
- Quién Sabe
- Devórame
- La Mejor Version de Mí
- Oh Daddy (Spanglish Versi..