Playlisty Akcie
Reklama

El Préstamo - text, preklad

playlist Playlist
[Intro: Maluma]
Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el
micrófono
Le tengo que decir un par de cosas que
ella no quiere escuchar
Rudeboyz
[Intro]
Hej Chane, zvyš mi tam trošku ten
mikrofon
Musím vám říci pár věcí, které
ona nechce slyšet
Rudeboyz
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar?
(a-ha)
No ves que lo tengo que usar
Contigo y con otras más (jaja)
Prometí no volverlo a maltratar,
oh no (mua)
Jen pro moji zvědavost se tě musím zeptat
Necháš mi to, nebo si to vezmeš sebou?
(aha)
Nevidíš, že to musím použít
S tebou a s ostatními (haha)
Slíbil jsem ti, že se nevrátím k trápení,
oh ne (mua)
[Pre-coro]
Perdona pero tengo mis motivos,
ouh-no-no
En el juego del amor mucho he perdido
(así es)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro
(Maluma baby, mua)
[Pre-Coro]
Promiň, ale mám své důvody,
oh ne ne
Ve hře lásky jsem se dosti ztratil
(pravda)
Tak mě minulost změnila
A preferuji s tebou mluvit srozumitelně
(Maluma kotě, mua)
[Coro]
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(jajajaja)
Te entregué todo mi amor
y no lo quieres devolver (alright, alright)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(a-ha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(jaja)
Te entregué todo mi amor
y no lo quieres devolver (alright, alright)
[Coro]
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
To největší, co jsem měl a ty to nechceš vrátit (Maluma, kotě)
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(hahahaha)
Dal jsem ti všechnu svou lásku
a ty to nechceš vrátit (dobře, dobře)
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(aha)
To největší, co jsem měl a ty to nechceš vrátit
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(haha)
Dal jsem ti všechnu svou lásku
a ty to nechceš vrátit (dobře, dobře)
[Verso 1]
¿Qué pasó bebé? ¿que te iba a regalar qué?
Ya llevo varios meses
Dándote lo que mereces
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
Parece que ésto crece y crece
Ojala no olvides de pagar los intereses
No llegaste en el mejor momento
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
Analizo y lo concluyo
Cada loco con lo suyo
[Verze 1]
Co se děje, zlato? Co ti dá?
Už jsem několik měsíců
Dávám ti to, co si zasloužíš
Tři ráno a večer dvakrát
Zdá se, že to roste a roste
Doufám, že nezapomeneš zaplatit úroky
Nepřišla jsi v nejlepší chvíli
Pokud bych to říkal jinak, lhal bych
Analyzuji a to uzavírám
Každou šílenost s tím jejím
[Puente]
No te quedes sola
Hombres hay de sobra
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras
No te quedes sola
Hombres hay de sobra
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras (Maluma baby)
[Puente]
Nezůstávej sama
Je spousta mužů
Proč nehledáš někoho, kdo tě miluje a zamiluje se
Nezůstávej sama
Je spousta mužů
Proč nehledáš někoho, kdo tě miluje a zamiluje se
(Maluma, kotě)
[Coro]
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(jajaja)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
(wuu)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(rra, rra)
Te entregué todo mi amor
y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(yo no, yo no)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(yo)
Te entregué todo mi amor
y no lo quieres devolver (alright)
[Coro]
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(hahaha)
To největší, co jsem měl a ty to nechceš vrátit (wuu)
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(ra, ra)
Dal jsem ti všechnu svou lásku
a ty to nechceš vrátit (dobře, dobře)
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(já ne, já ne)
To největší, co jsem měl a ty to nechceš vrátit
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(já)
Dal jsem ti všechnu svou lásku
a ty to nechceš vrátit (dobře)
[Pre-coro]
Perdona pero tengo mis motivos,
ouh-no-no (tú me entiendes)
En el juego del amor mucho he perdido
(I'm sorry baby)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro
(Maluma baby, mua)
[Pre-Coro]
Promiň, ale mám své důvody,
oh ne ne
Ve hře lásky jsem se dosti ztratil
(Omlouvám se, zlato)
Tak mě minulost změnila
A preferuji s tebou mluvit srozumitelně
(Maluma kotě, mua)
[Outro]
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(jajaja)
(Alright, alright)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
(Y esto es F.A.M.E
Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(Kevin ADG y Chan El Genio
Rudeboyz)
Te entregué todo mi amor
y no lo quieres devolver
(Dímelo Ha-ash
Esta es la fórmula parceros)
Jajaja, mua
[Outro]
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(hahaha)
(dobře, dobře)
To největší, co jsem měl a ty to nechceš vrátit (A tohle je F.A.M.E.
Maluma, kotě)
Nedal jsem to, nedal jsem to, já to půjčil
(Kevin ADG a Chan El Genio
Rudeboyz)
Dal jsem ti všechnu svou lásku
a ty to nechceš vrátit
(Řekni mi to Ha-ash
To je párový vzorec)
Hahaha, mua

Text pridal Standa2706

Text opravil Standa2706

Videa přidal Standa2706

Preklad pridal Standa2706

Preklad opravil Standa2706

Reklama
Reklama

KaraokeTexty.sk na Facebooku

F.A.M.E.

Maluma texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.