Playlisty Pokec
Reklama

Corazón ft. Nego do Borel - text, preklad

playlist Playlist
Tú me partiste el Corazón (Maluma Baby)
pero mi amor no hay problema, no, no
ahora puedo regalar (ya qué, ya qué)
un pedacito a cada nena
solo un pedacito
Ty jsi mi zlomila srdce
ale lásko, to není žádný problém, ne, ne,
teď můžu nadělovat (no co, no co)
kousíček svého srdce každé dívce,
jen kousíček
Tú me partiste el Corazón (ay mi corazón)
pero mi amor no hay problema, no, no
ahora puedo regalar (ya qué, ya qué)
un pedacito a cada nena
solo un pedacito
Ty jsi mi zlomila srdce
ale lásko, to není žádný problém, ne, ne,
teď můžu nadělovat (no co, no co)
kousíček svého srdce každé dívce,
jen kousíček
ya no me vengas más con esos cuentos mami
si desde un principio siempre estuve pa´ ti
nunca me avisaron cual era el problema
te gusta estar rodando por que me es ajena
už na mě nechoď s těmi povídkami
jestliže jsem tu byl od začátku pro tebe
nikdy mi nedaly najevo, jaký byl ten problém
tobě se líbí válet se po tom, co mně je cizí
ahora me tocó a mi cambiar el sistema
andar gatas nuevas
repartir el corazón sin tanta pena
ahora te digo goodbye
muito obrigado pa´ ti ya no hay
teď přišla řada na mě změnit systém
užívat si s novými holkami
rozdat své srdce bez takové smůly
teď ti říkám goodbye
děkuju moc, pro tebe už není
Huo Huo Huo Huo Huo Huo
no tengo miedo de decir adios
yo quiero repartir meu coração
huo huo huo huo huo huo
nemám strach říct sbohem
chci rozdat své srdce
Huo Huo Huo Huo Huo Huo
ahora te digo good bye
muito obrigado pa´ ti ya no hay
Maluma Baby
huo huo huo huo huo huo
teď ti říkám sbohem
děkuju moc, pro tebe už není
Maluma Baby
[Nego do Borel]
Você partiu meu coração (ay meu coração)
Mas meu amor não tem problema (não, não)
Agora vai sobrar então (quê o quê)

Ty jsi mi zlomila mé srdce (ah, mé srdce)
Ale lásko, to není žádný problém (ne, ne)
Teď můžu nadělovat (co, co)
[Maluma]
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

kousíček svého srdce každé dívce
jen kousíček
[Nego do Borel]
Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou

Jestliže nebudu mít žádné peníze
Kdo řekne buď odvážný
Nejdříve zaváhal
Náš případ je u konce
Huo Huo Huo Huo Huo Huo
no tengo miedo de decir adios
yo quiero repartir meu coração
huo huo huo huo huo huo
nemám strach říct ti sbohem
chci rozdat své srdce
Huo Huo Huo Huo Huo Huo
ahora te digo goodbye
muito obrigado pa´ ti ya no hay
huo huo huo huo huo huo
teď ti říkám sbohem
děkuju moc, pro tebe už není
Tú me partiste el Corazón (ay mi corazón)
pero mi amor no hay problema nou nou
ahora puedo regalar
un pedacito a cada nena
Solo un pedacito
Ty jsi mi zlomila srdce (ah, mé srdce)
ale lásko, to není žádný problém, ne, ne,
teď můžu nadělovat (no co, no co)
kousíček svého srdce každé dívce,
jen kousíček
Ciao, ciao, Eu nao sei falar moito bem portugues
mais quero aprender
pretty boy, baby, dirty boy, baby
Maluma, baby
Ciao, ciao, neumím moc dobře mluvit portugalsky
ale chci se to naučit
pretty boy, baby, dirty boy, baby
Maluma, baby

Text pridal Standa2706

Text opravil martinimat

Videa přidal Standa2706

Preklad pridal martinimat

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.