Playlisty Pokec
Reklama

Rumors (feat. Tove Lo) - text, preklad

playlist Playlist
I guess we're in deep
I guess we got higher
You'll never believe
What I heard on the wire
I know it's ain't right
It's getting so tired
If we put up a fight
We'll be fueling the fire
Myslím, že sme v tom až po uši,
Myslím, že sa z toho dostávame
Nikdy by si neuveril,
čo som počula po telefóne
Vie, že to nie je správne
Začína ma to unavovať
Keby sme s tým bojovali
Prilievali by sme len olej do ohňa
Cuz now all things that we said and done
Twisted around, turned them wrong
Feels like all the love is gone
We lost it
We get stuck up inside our heads
Talk shit 'til we're walking dead
Talk shit 'til we're walking dead
Pretože teraz, všetky veci ktoré sme povedali a urobili
sú poprekrúcané, aby vyzneli úplne inak
Vyzerá to ako keby všetká láska zmizla
Stratili sme ju
Uviazli sme v našich hlavách
Hovoríme blbosti až kým z nás nie sú chodiace mŕtvoly
Hovoríme blbosti až kým z nás nie sú chodiace mŕtvoly
Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cuz I don't need to lie to you
You'd never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me, why do we care about the rumors, baby?
Prečo sa staráme o klebety, zlato?
Áno, prečo sa staráme o klebety, zlato?
Oh, pretože ja ti nepotrebujem klamať
Ty by si moje srdce nikdy nezlomil
Áno, nájdeš pravdu tu, v mojom náručí
Tak môžeš mi povedať prečo sa sa staráme o klebety,
zlato?
The envy runs deep
The jealousy down low
It's easy to see
But it's harder to let go
We ain't gonna hide (we ain't gonna hide)
We know what they don't know
A helluva ride
I swear I'll hold you close
Závisť má hlboké korene
Žiarlivosť je skrývaná
Je jednoduché to vidieť
Ale ťažšie je nechať to plávať
Nebudeme sa skrývať (nebudeme sa skrývať)
Vieme to, čo oni nevedia
Sakra jazda!
Prisahám, budem ťa držať blízko
Oh, cuz now all things that we said and done
Twisted around, turned 'em wrong
Feels like all the love is gone
We lost it
We get stuck up inside our heads
Talk shit 'til we're walking dead
Talk shit 'til we're walking dead
Pretože teraz, všetky veci ktoré sme povedali a urobili
sú poprekrúcané, aby vyzneli úplne inak
Vyzerá to ako keby všetká láska zmizla
Stratili sme ju
Uviazli sme v našich hlavách
Hovoríme blbosti až kým z nás nie sú chodiace mŕtvoly
Hovoríme blbosti až kým z nás nie sú chodiace mŕtvoly
Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cuz I don't need to lie to you
You'd never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me, why do we care about the rumors, baby?
Prečo sa staráme o klebety, zlato?
Áno, prečo sa staráme o klebety, zlato?
Oh, pretože ja ti nepotrebujem klamať
Ty by si moje srdce nikdy nezlomil
Áno, nájdeš pravdu tu, v mojom náručí
Tak môžeš mi povedať prečo sa sa staráme o klebety,
zlato?
Try to keep an open heart
Try to just let down your guard
Don't, don't care about the rumors, babe
Snaž sa udržať si otvorené srdce
Skús len byť menej prehnane opatrný opatrný
Nie, nestaraj sa o klebety, zlato
Get out of the gossip game
Get out of the haterade
Don't, don't care about, don't care about
Don't care about the rumors
(Don't care about, don't care about)
Rumors
Rumors, don't care about the rumors
Dostaň sa z tejto klebetnej hry
Dostaň sa z tejto nenávisti
Nie, nestaraj sa o, nestaraj sa o, nestaraj sa
o klebety
(Nestaraj sa o, nestaraj sa o)
Klebety
Klebety, nestaraj sa o klebety
Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cuz I don't need to lie to you
You'd never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?
Prečo sa staráme o klebety, zlato?
Áno, prečo sa staráme o klebety, zlato?
Oh, pretože ja ti nepotrebujem klamať
Ty by si moje srdce nikdy nezlomil
Áno, nájdeš pravdu tu, v mojom náručí
Tak môžeš mi povedať prečo sa sa staráme o klebety,
zlato?

Text pridala Terik196

Text opravil DevilDan

Preklad pridala BeckyGlam

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.