Pokec Playlisty
Reklama
playlist Playlist
[Part 1]
Es waren größere Pläne, eine weißere Weste und ein ehrlicheres Lächeln
Es gab viel mehr zu lieben, kein Gedanken galt der Schwäche
Nur Matchbox und Sandkasten-Battles, niemand musste stechen
Was für rappen, Astronaut war noch ein Ziel
Und kein Mensch konnte es stoppen durch den Satz "Das schaffst du nie"
Wir waren so weit weg von Hass, eine andere Galaxie
Ohne Neid, ohne Gier, ohne Job, ohne Beef, ohne Krieg
Ohne Anzug und Kontostand, cool mit dem was Gott uns gab
Denn man ist nur noch rein, wenn man geboren wird
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
[Part 1]
Měly jsme velké plány, bílá vesta a upřímný úsměv
Dalo se toho milovat mnohem víc, žádné myšlenky na slabost
Jen Matchbox a bitvy s pískem, nikdo nemusel nikoho bodat
Jaké rapování? Být astronaut byl můj cíl
A nikdo to nemohl zastavit větou "Ty to nikdy nezvládneš."
Byli jsme tak daleko od nenávisti, prostě jiná galaxie
Bez závisti, bez chtíče, bez práce, bez potíží, bez války
Bez obleku a stavu účtu, spokojeni s tím, co nám Bůh dal
Jelikož člověk je neposkvrněný jen, když se narodí
A potom se jej zkazí,
jak se to k čertu stalo
[Hook]
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind - Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
[Hook]
Řekni mi, kde jsou
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem - jsme snad naivní nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem
Naivní a nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
[Part 2]
Wo haben wir verloren was wir waren
Und warum kommen wir nicht mehr klar
Die Kohle scheißegal, viel wichtiger war
Wann ist Papa wieder da und nimmt dich endlich in den Arm
Du hättest jedem die Hand gegeben
Doch heute denkt man dreimal nach über Neid und Verrat
Und in aller erster Linie an den eigenen Arsch
Früher hat man noch geteilt, auch wen man nichts dafür bekam
Und unterm Strich waren wir doch viel glücklicher als jetzt
Doch irgendwann auf dem Weg kam dann alles davon weg
Man ist nur rein, wenn man geboren wird
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
[Part 2]
Kde jsme ztratili to, čím jsme byli?
A proč nám to pořád není jasné?
Prachy ti byly u prdele, mnohem důležitější bylo, kdy se táta zase vrátí a konečně tě zase vezme do náruče
Každému bys podal pomocnou ruku
Ale dnes každý třikrát první uvažuje o závisti a zradě
A na úplně prvním místě na svůj vlastní zadek
Dřív se člověk dělil, i když za to nic nedostal
A na konci jsme byli mnohem víc šťastní, než jsme teď
Ale pak to všechno odešlo
Člověk je neposkvrněný jen, když je narozen
A pak jej zkazí,
jak se to k čertu stalo
[Hook]
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind - Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
[Hook]
Řekni mi, kde jsou
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem - naivní nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem
Naivní a nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
[Bridge]
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Doch wo sind sie heute
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
[Bridge]
Mezi pamperskami a hračkami bylo ještě místo na velké sny
Ale kde jsou dnes?
Mezi prací na plný úvazek, bojem o ropu a cenou zlata umírají sny
[Bridge]
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Doch wo sind sie heute
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
[Bridge]
Mezi pamperskami a hračkami bylo ještě místo na velké sny
Ale kde jsou dnes?
Mezi prací na plný úvazek, bojem o ropu a cenou zlata umírají sny
[Hook]
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind - Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
[Hook]
Řekni mi, kde jsou
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem - naivní nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem
Naivní a nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Neboť všechny sny, které jsme dřív mívali,
shořely na popel
Odneseny větrem - naivní nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jednoduše zapomněli, kdo jsme
[Outro]
Wer wir sind
Wer wir sind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
[Outro]
Kdo jsme
Kdo jsme
Naivní nebo slepí
Jelikož jsme zapomněli
Asi jsme jen zapomněli, kdo jsme

Text pridala nattscs

Text opravila nattscs

Video přidala nattscs

Preklad pridala nattscs

Preklad opravila nattscs

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.