Pokec Playlisty
Reklama

Top of The World - text, preklad

playlist Playlist
On a condition
We on our way to the top
We got the world at our fingers
We make the penny drop
Gotta get in and get outta the gate
I won't stop till I wake
I'll say it loud till I mean it
Talk like I be the messiah
Ve stavu
Jsme na cestě na vrchol
Máme svět na dotek prstů
My můžeme nechat klesnout hodnotu
Musíme se dostat dovnitř a ven
Nepřestanu, dokud se neprobudím
Řeknu to tak nahlas, dokud to nebude mít váhu
Budu mluvit jak mesiáš
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
See me run, see me run, see me run with the girls
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
Need a break, then I'll take to the top of the world
Jsem na vrcholu, na vrcholu
Jsem na vrcholu světa
Vidíš mě utíkat, utíkat
Utíkat s dívkami
Jsem na vrcholu, na vrcholu
Na vrcholu světa
Potřebuju pauzu, pak to tu ovládnu, rovnou celý svět
Euphoria
Mystery like a new treasure
We go so good together
Search all my life to find better
But I won't hold my breath
I'll just fill up and deliver
They got attention deficit
Waitin' for their love to visit
Euforie
Tajemství jako nový poklad
Jsme tak dobří spolu
Hledala jsem celý život něco lepšího
Ale nebudu zadržovat dech
Prostě to naplním a dodám
Mají deprivaci z nedostatku pozornosti,
Čekají, až je láska navštíví
All my life turn to dust
All I knew who to trust
Had a chance for good love
Celý můj život, proměnil se v prach
Vše co jsem věděla, bylo komu věřit
Měla jsem šanci na lásku
See me on tele
See me on billboards and banners
See me with white picket fences
Now watch me build up my palace (ha ha ha)
Now out on the run, you'll see me gathering might
Won't forget where I started where we will break from
Vidíš mě v tv
Vidíš mě na bilboardech a reklamách
Vidíš mě na plotech
Teď sleduj, jak buduji svůj palác
Teď v běhu mě sleduj sbírat sílu
Nezapomenu kde jsem začala, odkud jsem to rozsekala
Cause I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
See me out, see me out with the diamonds and pearls
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
Th-They can talk, they can talk, but I got the good word
Protože jsem na vrcholu, na vrcholu světa
Vidíš mě venku, venku s diamanty a perlami
Jsem na vrcholu, vrcholu
Jsem na vrcholu světa
Můžou mluvit, mluvit,
Ale já mám hlavní slovo
Man it's crazy to define brand new
It's amazing I got high on few
But tonight I'm feeling tired and alone
Dear lord, I hope we didn't go wrong
Sakra, je to fakt šílené definovat novou značku
Je úžasné, že jsem na vrcholu skoro z ničeho
Ale dnes večer se cítím znavená a osamělá
Drahý pane, doufám, že se nezkazíme
I think I'm winning
Feel like I might
Feels like I'm in it
Feel like a god
I'm in demand
They're on my time
One in a million
'fore they could find
Myslím, že vyhrávám,
Cítím, jako bych mohla
Cítím, že jsem v tom,
Cítím se jako Bůh,
Dožaduji se
Jsou tu v můj čas
Jeden z milionu
Předtím, než to mohli zjistí
We break from the gardens
I wanted to follow you
Break from the gardens
I wanted to follow you
Uprchneme ze zahrad,
Chtěla jsem tě následovat
Utéct ze zahrad,
Chtěla jsem tě následovat
Yeah I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
(We break from the gardens)
See me top, see me top, see me top of the herd
(I wanted to follow you)
I'm tryin', I'm tryin' for the top of the world
(Break from the gardens, I wanted to follow you)
Jsem ani vrcholu, na vrcholu
Vrcholu světa
(Utečeme ze zahrad)
Vidíš mě na vrcholu, vrcholu
Vrcholu stáda
(Chtěla jsem tě následovat)
Snažím se, abych dosáhla vrcholu světa
(Utečeme ze zahrad, chtěla jsem tě následovat)
I'm happy, I'm winning
Not concerned if I'm cheating
They built me up to be beaten
They built me up to be beaten
Jsem šťastná, vyhrávám
Nesoustředím se, zda podvádím,
Postavili mě proto, abych byla zbita
Postavili mě proto, bych byla zbita

Text pridal DevilDan

Video přidal DevilDan

Preklad pridala Lynx77

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.