Playlisty Pokec
Reklama

Mein Anker - text, preklad

Ukaž píseň na Facebook

Steck' meine Füße in den Sand
und land' im Asphalt.
Leg deine Hand mal auf mein Herz,
weil mein Herz ist kalt.
Stopa mojej nohy v piesku
a v asfalte.
Polož ruku na moje srdce,
pretože moje srdce je studené.
Über den Wolken schwebt ein Traum,
schiebst du sie für mich weg
Wir spielen Räuber und Gendarm,
denn du kennst mein Versteck.
Nad mraky sa vznáša sen,
odtlačíš ho preč kvôli mne.
Hráme sa na zločincov a policajtov,
lebo ty poznáš moju skrýšu.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft.
Pretože si ma roztlačila,
keď som už viac nemohol.
Ty si moja kotva,
keď sa vlny a búrka vo mne zapletú.
Upokojíš moju zvedavosť,
upokojíš moju túžbu.
Na všetkých mojich cestách,
vdýchneš mi svoj život,
do mojej hrudi.
Ty si v mojom vzduchu.
In meiner Seele,
wenn alles verpufft
wenn ich von dir erzähle
über das letzte Mal
über den ersten Drink
Sieben ist unsre Zahl
und eins ist unser Willen.
V mojej duši
keď všetko exploduje
keď o tebe rozprávam
o poslednom raze
o poslednom drinku
sedem je naše číslo
a jedna je naša voľba.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft
Pretože si ma roztlačila,
keď som už viac nemohol.
Ty si moja kotva,
keď sa vlny a búrka vo mne zapletú.
Upokojíš moju zvedavosť,
upokojíš moju túžbu.
Na všetkých mojich cestách,
vdýchneš mi svoj život,
do mojej hrudi.
Ty si v mojom vzduchu.
Dam dam dam..... Dam dam dam......
Wer schiebt dich an,
wenn du nicht mehr kannst?
Und wer ist dein Anker
wenn Wellen und Sturm sich in dir verfangen?
Wer stillt deine Neugier?
Und wer deine Lust?
Auf all deinen Wegen,
wer haucht dir das Leben
in deine Brust?
Wer ist in deiner Luft?
Kto roztlačí teba,
keď už viac nebudeš môcť?
A kto je tvoja kotva,
keď ťa pohltia vlny a búrka?
Kto utíši tvoju zvedavosť?
A kto tvoju chuť?
Na všetkých tvojich cestách,
kto vdýchne tebe život do hrude?
Kto je v tvojom vzduchu?
Wer ist in deiner Luft?

Text pridala Patricia0103

Video přidala Patricia0103

Preklad pridala Patricia0103

Reklama
Reklama

KaraokeTexty.sk na Facebooku

Nezaradené do albumu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.