Playlisty Pokec
Reklama
playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

[Dracula:](Drákula:)
Blue eyed dream, innocent smile.
She was a good girl just for a while.
She would never let anyone inside.
But I killed the light in her eyes.
Sen s modrýma očima, nevinný úsměv
Jen na chvíli byla hodná dívka
Nikomu nedovolila být uvnitř
Ale já zabil světlo v jejích očích
Queen of the dead.
There is no salvation ahead.
On a one way ride straight to hell.
There's no way to erase or rewind it.
I can't let her go.
It's all in the dawn for the dead.
Královna mrtvých
Tady před námí není žádná spása
Na jednosměrné cestě přímo do pekla
Není tady způsob jak smazat nebo přetočit
Nemohu ji necht jít
Vše to je v úsvitu mrtvých
Look at you now, Draculas queen.
The most beautiful dark I have ever seen.
Oh, you belong in my shadowland.
In the twilight zone waits your man.
Teď se na sebe podívej, královno Drákuly
Nejkrásnější tma, kterou jsem kdy viděl
Oh, ty patříš do mé země stinů
V zóně soumraku čeká tvůj muž
Queen of the dead.
There is no salvation ahead.
On a one way ride straight to hell.
There's no way to erase or rewind it.
I can't let her go.
It's all in the dawn for the dead.
Královna mrtvých
Tady před námí není žádná spása
Na jednosměrné cestě přímo do pekla
Není tady způsob jak smazat nebo přetočit
Nemohu ji necht jít
Vše to je v úsvitu mrtvých
There's no way to erase or rewind it.
I won't let her go.
It's all in the dawn of the dead.
Není tady způsob jak smazat nebo přetočit
Nemohu ji necht jít
Vše to je v úsvitu mrtvých
From the pain of the sun, to the darkness we run.
I give you oceans of time, every curse of my crime.
Let this unstoppable sin make you stronger within.
In the black night I seal your future.
Z bolesti slunce, do temnoty běžíme
Dávám ti oceány času, každé prokletí mého zločinu
Nechej ať tě tento nezastavitelný hřích udělá uvnitř silnou
V černé noci jsem ukradl tvou budoucnost
Queen of the dead.
There is no salvation ahead.
On a one way ride straight to hell.
There's no way to erase or rewind it.
I can't let her go.
It's all in the dawn for the dead.
Královna mrtvých
Tady před námí není žádná spása
Na jednosměrné cestě přímo do pekla
Není tady způsob jak smazat nebo přetočit
Nemohu ji necht jít
Vše to je v úsvitu mrtvých
There's no way to erase or rewind it.
I won't let her go.
It's all in the dawn for the dead.
Není tady způsob jak smazat nebo přetočit
Nemohu ji necht jít
Vše to je v úsvitu mrtvých

Text pridal paja65

Video přidal paja65

Preklad pridal Geralt

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.