I have drunk the yearning
Swallowed the flame in full
And now I will
Bend the skies to my willSom opitý túžbou
Úplne pohltil plameň
A teraz budem
Ohýbať nebesá podľa mojej vôle
Swallowed the flame in full
And now I will
Bend the skies to my willSom opitý túžbou
Úplne pohltil plameň
A teraz budem
Ohýbať nebesá podľa mojej vôle
Two eternities
Can never be so far apart
That I could not
Bridge them together Dve večnosti
Nemôžu byť nikdy tak ďaleko od seba
Aby som nemohol
Ich spolu premostiť
Can never be so far apart
That I could not
Bridge them together Dve večnosti
Nemôžu byť nikdy tak ďaleko od seba
Aby som nemohol
Ich spolu premostiť
I hear the unsaid thoughts
The silence through the storm
I speak without the words
With unbound soul Počujem nevyslovené myšlienky
Ticho počas búrky
Hovorím bez slov
S nespútanou dušou
The silence through the storm
I speak without the words
With unbound soul Počujem nevyslovené myšlienky
Ticho počas búrky
Hovorím bez slov
S nespútanou dušou
Registruj se pre MENE REKLAM !!!
I'll bring forth the sun
And hand over the moon
I'll hide the evening stars
And fold them in your heart Prinesiem slnko
A odovzdám mesiac
Ukryjem večerné hviezdy
A priviniem ich k tvojmu srdcu
And hand over the moon
I'll hide the evening stars
And fold them in your heart Prinesiem slnko
A odovzdám mesiac
Ukryjem večerné hviezdy
A priviniem ich k tvojmu srdcu
I have touched the longing
Breathed the wistful air
If I wish,
I will turn the winters to spring Dotkol som sa túžby
Vydýchol túžobný vzduch
Ak by som si prial,
Obrátil by som zimy na jar
Breathed the wistful air
If I wish,
I will turn the winters to spring Dotkol som sa túžby
Vydýchol túžobný vzduch
Ak by som si prial,
Obrátil by som zimy na jar
Through the dust and fear
I find the faintest light
And I can see life
Amidst the death that wreaths us all Cez prach a strach
Som našiel najslabšie svetlo
A môžem vidieť život
Uprostred smrti ktorá nás všetkých zdobí
I find the faintest light
And I can see life
Amidst the death that wreaths us all Cez prach a strach
Som našiel najslabšie svetlo
A môžem vidieť život
Uprostred smrti ktorá nás všetkých zdobí
I hear the unsaid thoughts
The silence through the storm
I speak without the words
With unbound soul Počujem nevyslovené myšlienky
Ticho počas búrky
Hovorím bez slov
S nespútanou dušou
The silence through the storm
I speak without the words
With unbound soul Počujem nevyslovené myšlienky
Ticho počas búrky
Hovorím bez slov
S nespútanou dušou
I'll bring forth the sun
And hand over the moon
I'll hide the evening stars
And fold them in your heart Prinesiem slnko
A odovzdám mesiac
Ukryjem večerné hviezdy
A priviniem ich k tvojmu srdcu
And hand over the moon
I'll hide the evening stars
And fold them in your heart Prinesiem slnko
A odovzdám mesiac
Ukryjem večerné hviezdy
A priviniem ich k tvojmu srdcu
Here at your feet
I rest my head
Hear the roar of time
The birth of stars Tu pri tvojich nohách
Si položím hlavu
Počúvaj burácanie času
Zrodenie hviezd
I rest my head
Hear the roar of time
The birth of stars Tu pri tvojich nohách
Si položím hlavu
Počúvaj burácanie času
Zrodenie hviezd
Here at your feet
I rest my head
Hear the roar of time
The birth of stars Tu pri tvojich nohách
Si položím hlavu
Počúvaj burácanie času
Zrodenie hviezd
I rest my head
Hear the roar of time
The birth of stars Tu pri tvojich nohách
Si položím hlavu
Počúvaj burácanie času
Zrodenie hviezd
This is the gift of man
The key to see it all
The hidden wonders
Hope in despair Toto je dar človeka
Kľúč k videniu všetkého
Skryté divy
Nádej v zúfalstve
The key to see it all
The hidden wonders
Hope in despair Toto je dar človeka
Kľúč k videniu všetkého
Skryté divy
Nádej v zúfalstve
This is the gift of man
The key to see it all
The hidden wonders
Hope in despair Toto je dar človeka
Kľúč k videniu všetkého
Skryté divy
Nádej v zúfalstve
The key to see it all
The hidden wonders
Hope in despair Toto je dar človeka
Kľúč k videniu všetkého
Skryté divy
Nádej v zúfalstve
But only the few will find it
Only the few will keep it
Only the few will ever turn towards the sun Ale len niekoľký ho nájdu
Len niekoľký ho budú udržiavať
Len niekoľký sa vôbec niekedy otočia k slnku
Only the few will keep it
Only the few will ever turn towards the sun Ale len niekoľký ho nájdu
Len niekoľký ho budú udržiavať
Len niekoľký sa vôbec niekedy otočia k slnku
Reklama