J'ai, j'ai gardé en secret
Dans une boîte en argent
Un petit monde à moi
Des étoiles, un océan
Un peu d'éternité, une flûte de paon
Mais je n'ai rien de toi
Toi qui me manque
TellementStřežila jsem tajemství
Ve stříbrné krabičce
Můj malý svět
Hvězdy, oceán
Troška věčnosti, panova flétna
Ale nemám nic od tebe
Tebe, který mi chybíš
Tak moc
Dans une boîte en argent
Un petit monde à moi
Des étoiles, un océan
Un peu d'éternité, une flûte de paon
Mais je n'ai rien de toi
Toi qui me manque
TellementStřežila jsem tajemství
Ve stříbrné krabičce
Můj malý svět
Hvězdy, oceán
Troška věčnosti, panova flétna
Ale nemám nic od tebe
Tebe, který mi chybíš
Tak moc
Je suis là où tu m'as laissé
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na prázdné silnici
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na prázdné silnici
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
Chui allée au bout du monde
J'ai demandé pardon
Je suis là et je t'attends
Sous les étoiles d'Orion
Il y avait comme un son
Perdu dans l'univers
Est-ce que ce serait toi?
Oh comme je l'espère Šla jsem na kraj světa
Žádala jsem odpuštění
Jsem tady a čekám tě
Pod hvězdami Oriona
Bylo to jako zvuk
Ztracený ve vesmíru
Byl jsi to ty?
Oh, jak v to doufám.
J'ai demandé pardon
Je suis là et je t'attends
Sous les étoiles d'Orion
Il y avait comme un son
Perdu dans l'univers
Est-ce que ce serait toi?
Oh comme je l'espère Šla jsem na kraj světa
Žádala jsem odpuštění
Jsem tady a čekám tě
Pod hvězdami Oriona
Bylo to jako zvuk
Ztracený ve vesmíru
Byl jsi to ty?
Oh, jak v to doufám.
Je suis là où tu m'as laissé
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na prázdné silnici
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na prázdné silnici
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
J'fais comme si tu m'attendais
Mais le temps paraît lent
Et je ne peux m'empêcher
De penser comme une enfant
Que veux-tu que j'y fasse?
Rien n'est plus enivrant
Que de s'accrocher à toi
Et d'y croire tout le temps Dělám, jakoby jsi na mě čekal
Ale čas plyne pomalu
A já si nemůžu pomoci
Zase myslím jako dítě
Co chceš, abych s tím udělala?
Nic není opojnější
Než se do tebe zavěsit
A věřit tomu napořád
Mais le temps paraît lent
Et je ne peux m'empêcher
De penser comme une enfant
Que veux-tu que j'y fasse?
Rien n'est plus enivrant
Que de s'accrocher à toi
Et d'y croire tout le temps Dělám, jakoby jsi na mě čekal
Ale čas plyne pomalu
A já si nemůžu pomoci
Zase myslím jako dítě
Co chceš, abych s tím udělala?
Nic není opojnější
Než se do tebe zavěsit
A věřit tomu napořád
Je suis là où tu m'as laissé
Sur la route, sur ce banc
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na silnici, na lavičce
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
Sur la route, sur ce banc
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
J'me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi
Plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme Jsem tam, kde ji mě nechal
Na silnici, na lavičce
Tady měsíc nikdy nesvítí
S časem žloutne
A z mraku na mrak
Na křídlech bílého ptáka
Nechala jsem ze sebe udělat rukojmí
Protože bez tebe
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Už se nic nerýmuje, rýmuje
Jsem zničená, zničená
Jsem zničená, zničená
Reklama
Reklama
Chceš vidět méně reklam? Registruj se

Mini World (Deluxe)
- Dernière Danse
- Tourner Dans Le Vide
- Love Story
- S.o.s.
- Comme Un Bateau
- Run Run
- Ego
- Boite En Argent
- Tu Ne M'entends Pas
- Mini World
- Ainsi Bas La Vida
- Feuille d'automne
- Tourner Dans Le Vide - Ve..
- Love Story - Version Orch..
- S.O.S. - Version Acoustiq..
Indila texty
- 1. Dernière Danse
- 2. Tourner Dans Le Vide
- 3. S.o.s.
- 4. Love Story
- 5. Mini World
- 6. Ego
- 7. Run Run
- 8. Boite En Argent
- 9. Comme Un Bateau
- 10. Tu Ne M'entends Pas