[FULL COMPANY]
The Reynolds PamphletCELÉ OBSADENIE
Brožúrka o Reynoldsovej
The Reynolds PamphletCELÉ OBSADENIE
Brožúrka o Reynoldsovej
[JEFFERSON/MADISON/ANGELICA]
Have you read this? JEFFERSON/MADISON/ANGELICA
Už ste to čítali?
Have you read this? JEFFERSON/MADISON/ANGELICA
Už ste to čítali?
[BURR/JEFFERSON/MADISON]
Alexander Hamilton had a torrid affair
And he wrote it down right there BURR/JEFFERSON/MADISON
AlAlexander Hamilton mal vášnivú aférku
a napísal o nej priamo tu
Alexander Hamilton had a torrid affair
And he wrote it down right there BURR/JEFFERSON/MADISON
AlAlexander Hamilton mal vášnivú aférku
a napísal o nej priamo tu
[MADISON]
Highlights! MADISON
BONBÓNIKY!
Highlights! MADISON
BONBÓNIKY!
[HAMILTON/JEFFERSON]
“The charge against me
Is a connection with one
James Reynolds!
For purposes of
Improper speculation
My real crime is an
Amorous connection with his wife
For a considerable time
With his knowing consent HAMILTON/JEFFERSON
"Obvinenie proti mne
je spojitosť s
Jamesom Reynoldsom!
Za účelom aby
neboli ďalšie špekulácie
Mojím ozajstným previnením je
milostný vzťah s jeho manželkou
na istý čas
s jeho odsúhlasením
“The charge against me
Is a connection with one
James Reynolds!
For purposes of
Improper speculation
My real crime is an
Amorous connection with his wife
For a considerable time
With his knowing consent HAMILTON/JEFFERSON
"Obvinenie proti mne
je spojitosť s
Jamesom Reynoldsom!
Za účelom aby
neboli ďalšie špekulácie
Mojím ozajstným previnením je
milostný vzťah s jeho manželkou
na istý čas
s jeho odsúhlasením
[JAMES]
James Reynolds! JAMES
James Reynolds!
James Reynolds! JAMES
James Reynolds!
[BURR]
My real crime is an
Amorous connection with his wife BURR
Mojím ozajstným previnením
je milostný vzťah s jeho manželkou
My real crime is an
Amorous connection with his wife BURR
Mojím ozajstným previnením
je milostný vzťah s jeho manželkou
[MADISON/BURR/JEFFERSON]
Damn! MADISON/BURR/JEFFERSON
Do čerta!
Damn! MADISON/BURR/JEFFERSON
Do čerta!
[HAMILTON/JEFFERSON/MADISON]
“I had frequent meetings with her
Most of them at my own house.” HAMILTON/JEFFERSON/MADISON
Často som sa s ňom stretával
väčšinou priamo u mňa doma
“I had frequent meetings with her
Most of them at my own house.” HAMILTON/JEFFERSON/MADISON
Často som sa s ňom stretával
väčšinou priamo u mňa doma
[BURR]
At his own house! BURR
V jeho vlastnom dome!
At his own house! BURR
V jeho vlastnom dome!
[MADISON]
At his own house! MADISON
V jeho vlastnom dome
At his own house! MADISON
V jeho vlastnom dome
[DEEP VOICE]
Damn! HLBOKÝ HLAS
Do kelu!
Damn! HLBOKÝ HLAS
Do kelu!
[HAMILTON/JEFFERSON]
“Mrs. Hamilton with our children being absent
On a visit to her father.” HAMILTON/JEFFERSON
Pani Hamiltonová s našimi deťmi nebola doma
pretože bola na návšteve u jej otca
“Mrs. Hamilton with our children being absent
On a visit to her father.” HAMILTON/JEFFERSON
Pani Hamiltonová s našimi deťmi nebola doma
pretože bola na návšteve u jej otca
[MADISON/BURR]
No… MADISON/BURR
No nie
No… MADISON/BURR
No nie
[COMPANY]
Boooo! SPOLOČNOSŤ
Fuuuj!
Boooo! SPOLOČNOSŤ
Fuuuj!
[MADISON/BURR]
Have you read this? MADISON/BURR
Čítali ste to?
Have you read this? MADISON/BURR
Čítali ste to?
[JEFFERSON]
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON
Tak, teraz sa už nikdy nestane prezidentom
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON
Tak, teraz sa už nikdy nestane prezidentom
[MADISON/BURR]
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
[JEFFERSON]
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
[MADISON/ BURR]
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
[JEFFERSON]
He’s never gon’ be President now JEFFERSON
On nikdy nebude prezidentom
He’s never gon’ be President now JEFFERSON
On nikdy nebude prezidentom
[MADISON/ BURR]
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now MADISON/BURR
Nikdy nebude prezidentom
[JEFFERSON]
That’s one less thing to worry about JEFFERSON
O jednu starosť menej
That’s one less thing to worry about JEFFERSON
O jednu starosť menej
[JEFFERSON/MADISON/BURR]
That’s one less thing to worry about! JEFFERSON/MADISON/BURR
O jednu starosť menej
That’s one less thing to worry about! JEFFERSON/MADISON/BURR
O jednu starosť menej
[ANGELICA]
I came as soon as I heard ANGELICA
Prišla som hneď keď som sa o tom dopočula
I came as soon as I heard ANGELICA
Prišla som hneď keď som sa o tom dopočula
[JEFFERSON]
What?! JEFFERSON
Čože?
What?! JEFFERSON
Čože?
[HAMILTON]
Angelica— HAMILTON
Angelica
Angelica— HAMILTON
Angelica
[COMPANY]
All the way from London?!
Damn SPOLOČNOSŤ
Pri cestovala až z Londýna?
Do kelu!
All the way from London?!
Damn SPOLOČNOSŤ
Pri cestovala až z Londýna?
Do kelu!
[HAMILTON]
Angelica, thank God
Someone who understands what I’m
Struggling here to do HAMILTON
Angelica, vďaka Bohu
Konečne niekto kto rozumie
čím si prechádzam
Angelica, thank God
Someone who understands what I’m
Struggling here to do HAMILTON
Angelica, vďaka Bohu
Konečne niekto kto rozumie
čím si prechádzam
[ANGELICA]
I’m not here for you ANGELICA
Nie som tu kvôli tebe
I’m not here for you ANGELICA
Nie som tu kvôli tebe
[ENSEMBLE]
Oooooh! ZBOR
Oou!
Oooooh! ZBOR
Oou!
[ANGELICA]
I know my sister like I know my own mind
You will never find anyone as trusting or as kind
I love my sister more than anything in this life
I will choose her happiness over mine every time
Put what we had aside
I’m standing at her side
You could never be satisfied
God, I hope you’re satisfied ANGELICA
Poznám svoju sestru tak ako svoju myseľ
nikdy by si nenašiel niekoho tak dôveryhodného a milého
Ľúbim svoju sestru viac než čokoľvek v mojom živote
Jej šťastie vždy uprednostním
To čo je medzi nami je teraz preč
Som na jej strane
Nikdy si nemohol byť spokojný
Tak Bože, dúfam že si už spokojný
I know my sister like I know my own mind
You will never find anyone as trusting or as kind
I love my sister more than anything in this life
I will choose her happiness over mine every time
Put what we had aside
I’m standing at her side
You could never be satisfied
God, I hope you’re satisfied ANGELICA
Poznám svoju sestru tak ako svoju myseľ
nikdy by si nenašiel niekoho tak dôveryhodného a milého
Ľúbim svoju sestru viac než čokoľvek v mojom živote
Jej šťastie vždy uprednostním
To čo je medzi nami je teraz preč
Som na jej strane
Nikdy si nemohol byť spokojný
Tak Bože, dúfam že si už spokojný
[JEFFERSON / MADISON/BURR]
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON/MADISON BURR
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Well, he’s never gon’ be President now JEFFERSON/MADISON BURR
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Well, he’s never gon’ be President now
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Well, he’s never gon’ be President now
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
That’s one less thing to worry about.
O jednu starosť menej
[ENSEMBLE MEN]
Never gon’ be President now MUŽ ZO ZBORU
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now MUŽ ZO ZBORU
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now
Nikdy nebude prezidentom
Never gon’ be President now
Nikdy nebude prezidentom
That’s one less thing to worry about.
O jednu starosť menej
[JEFFERSON/MADISON]
Hey!
At least he was honest with our money! JEFFERSON/MADISON
Hey
Aspoň bol lojálny k našim peniazom
MUŽ ZO ZBORU
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
O jednu starosť menej
MUŽ ZO ZBORU
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Hey!
At least he was honest with our money!
[HAMILTON]
Hey!
At least I was honest with our money! Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Hey!
At least he was honest with our money! [ENSEMBLE WOMEN]
Well he’s never gon’ be President now
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
At least he was honest with our money! [ENSEMBLE WOMEN]
Well he’s never gon’ be President now
Tak teraz už nikdy nebude prezidentom
Well he’s never gon’ be President now
CELÁ SPOLOČNOSŤ
O jednu starosť menej
Reynoldsovej brožurka
O jednu starosť menej
Reynoldsovej brožurka
Well he’s never gon’ be President now JEFFERSON/MADISON/BURR
Už ste to čítali?
Videli ste už niekoho si tak zruinovať život?
That’s one less thing to worry about. SPOLOČNOSŤ (OKREM HAMILTONA/ELIZY)
Chudinka jeho žena
[ENSEMBLE MEN]
Well he’s never gon’ be President now
Well he’s never gon’ be President now
Well he’s never gon’ be President now.
[FULL COMPANY]
That’s one less thing to worry about!
The Reynolds Pamphlet
That’s one less thing to worry about!
The Reynolds Pamphlet
[JEFFERSON/MADISON/BURR]
Have you read this?
You ever see somebody ruin their own life?
Have you read this?
You ever see somebody ruin their own life?
[COMPANY (EXCEPT HAMILTON/ELIZA)]
His poor wife
His poor wife
Reklama
Reklama

Act 2
- What'd I Miss
- Cabinet Battle #1
- Take A Break
- Say No To This
- The Room Where It Happens
- Schuyler Defeated
- Cabinet Battle #2
- Washington On Your Side
- One Last Time
- I Know Him
- The Adams Administration
- We Know
- Hurricane
- The Reynolds Pamphlet
- Burn
- Blow Us All Away
- Stay Alive (Reprise)
- It's Quiet Uptown
- The Election of 1800
- Your Obedient Servant
- Best of Wives and Best of..
- The World Was Wide Enough
- Who Lives, Who Dies, Who ..