[ELIZA]
Stay alive…
Stay alive…ELIZA
Zostaň nažive
Zostaň nažive
Stay alive…
Stay alive…ELIZA
Zostaň nažive
Zostaň nažive
[HAMILTON]
I have never seen the General so despondent
I have taken over writing all his correspondence
Congress writes, “George, attack the British forces.”
I shoot back, we have resorted to eating our horses
Local merchants deny us equipment, assistance
They only take British money, so sing a song of sixpence HAMILTON
Nikdy som nevidel tak sklesnutého generála
Začal som za neho písať všetky jeho korešpondencie
Kongres píše "George, napadni britské zložky"
Vystrelím späť , uchýlili sme sa k tomu že jeme naše kone
Miestny obchodníci nám upierajú výbavu, asistenciu
Berú len britské peniaze, zaspievaj pieseň šiestich pencí
I have never seen the General so despondent
I have taken over writing all his correspondence
Congress writes, “George, attack the British forces.”
I shoot back, we have resorted to eating our horses
Local merchants deny us equipment, assistance
They only take British money, so sing a song of sixpence HAMILTON
Nikdy som nevidel tak sklesnutého generála
Začal som za neho písať všetky jeho korešpondencie
Kongres píše "George, napadni britské zložky"
Vystrelím späť , uchýlili sme sa k tomu že jeme naše kone
Miestny obchodníci nám upierajú výbavu, asistenciu
Berú len britské peniaze, zaspievaj pieseň šiestich pencí
[WASHINGTON]
The cavalry’s not coming WASHINGTON
Jazdectvo neprichádza
The cavalry’s not coming WASHINGTON
Jazdectvo neprichádza
[HAMILTON]
But, sir! HAMILTON
Ale, pane!
But, sir! HAMILTON
Ale, pane!
[WASHINGTON]
Alex, listen. There’s only one way for us to win this
Provoke outrage, outright WAHINGTON
Alex, počúvaj. Je len jeden spôsob ako toto vyhrať
Priamo vyprovokovať vzburu
Alex, listen. There’s only one way for us to win this
Provoke outrage, outright WAHINGTON
Alex, počúvaj. Je len jeden spôsob ako toto vyhrať
Priamo vyprovokovať vzburu
[HAMILTON]
That’s right HAMILTON
To je pravda
That’s right HAMILTON
To je pravda
[WASHINGTON]
Don’t engage, strike by night
Remain relentless ‘til their troops take flight WASHINGTON
Neangažuj sa, štrajk v noci
Zostaň neoblomný pokým ich zložky budú bojovať
Don’t engage, strike by night
Remain relentless ‘til their troops take flight WASHINGTON
Neangažuj sa, štrajk v noci
Zostaň neoblomný pokým ich zložky budú bojovať
[HAMILTON]
Make it impossible to justify the cost of the fight HAMILTON
Znemožním im ospravedlniť všetko čo nás tento boj stál
Make it impossible to justify the cost of the fight HAMILTON
Znemožním im ospravedlniť všetko čo nás tento boj stál
[WASHINGTON]
Outrun WASHINGTON
Predbehni ich
Outrun WASHINGTON
Predbehni ich
[HAMILTON]
Outrun HAMILTON
Predbehnúť
Outrun HAMILTON
Predbehnúť
[WASHINGTON]
Outlast
WASHINGTON
Počkaj
Outlast
WASHINGTON
Počkaj
[HAMILTON]
Outlast HAMILTON
Počkať
Outlast HAMILTON
Počkať
[WASHINGTON]
Hit ‘em quick, get out fast WASHNGTON
Zaútoč rýchlo, a vypadni
Hit ‘em quick, get out fast WASHNGTON
Zaútoč rýchlo, a vypadni
[HAMILTON]
Chick-a-plao! HAMILTON
Chick-a-plao!
Chick-a-plao! HAMILTON
Chick-a-plao!
[WASHINGTON]
Stay alive ‘til this horror show is past
We’re gonna fly a lot of flags half-mast
Raise a glass! WASHINGTON
Zostaň nažive pokým tento horor potrvá
Veľa vlajok bude viať na pol žrde
pozdvihni čašu
Stay alive ‘til this horror show is past
We’re gonna fly a lot of flags half-mast
Raise a glass! WASHINGTON
Zostaň nažive pokým tento horor potrvá
Veľa vlajok bude viať na pol žrde
pozdvihni čašu
[MULLIGAN]
I go back to New York and my apprenticeship MULLIGAN
Vrátim sa k vzdelaniu v New Yorku
I go back to New York and my apprenticeship MULLIGAN
Vrátim sa k vzdelaniu v New Yorku
[LAFAYETTE]
I ask for French aid, I pray that France has sent a ship LAFAYETTE
Opýtam sa Francúzka o pomoc, modlím sa za to aby poslali loď
I ask for French aid, I pray that France has sent a ship LAFAYETTE
Opýtam sa Francúzka o pomoc, modlím sa za to aby poslali loď
[LAURENS]
I stay at work with Hamilton
We write essays against slavery
And every day’s a test of our camaraderie
And bravery LAURENS
Budem pracovať s Hamiltonom
Budeme písať eseje proti otroctvu
A každý deň je testom nášho kamarátstva
a odvážnosti
I stay at work with Hamilton
We write essays against slavery
And every day’s a test of our camaraderie
And bravery LAURENS
Budem pracovať s Hamiltonom
Budeme písať eseje proti otroctvu
A každý deň je testom nášho kamarátstva
a odvážnosti
[HAMILTON]
We cut supply lines, we steal contraband
We pick and choose our battles and places to take a stand
And ev’ry day
“Sir, entrust me with a command,”
And ev’ry day HAMILTON
Odrezali sme zásobovanie, ukradli pašovaný tovar
Vybrali sme naše bitky a miesta kde budeme stáť
a každý deň
"Pane, poverte ma velením"
A každý deň
We cut supply lines, we steal contraband
We pick and choose our battles and places to take a stand
And ev’ry day
“Sir, entrust me with a command,”
And ev’ry day HAMILTON
Odrezali sme zásobovanie, ukradli pašovaný tovar
Vybrali sme naše bitky a miesta kde budeme stáť
a každý deň
"Pane, poverte ma velením"
A každý deň
[WASHINGTON]
No WASHINGTON
Nie
No WASHINGTON
Nie
[HAMILTON]
He dismisses me out of hand
[HAMILTON]
Instead of me
He promotes
Charles Lee
Makes him second-in-command: HAMILTON
Rovno ma odmeita
Namiesto mňa
Podporuje
Charles Lee
Je druhý v poradí k veleniu
He dismisses me out of hand
[HAMILTON]
Instead of me
He promotes
Charles Lee
Makes him second-in-command: HAMILTON
Rovno ma odmeita
Namiesto mňa
Podporuje
Charles Lee
Je druhý v poradí k veleniu
[LEE]
Charles Lee. [ELIZA/ANGELICA]
Stay alive... LEE
Charles Lee
Charles Lee. [ELIZA/ANGELICA]
Stay alive... LEE
Charles Lee
[LEE]
I’m a General. Whee!!!! ELIZA/ANGELICA
Zostaň nažive
I’m a General. Whee!!!! ELIZA/ANGELICA
Zostaň nažive
[HAMILTON]
Yeah. He’s not the choice I would have gone with LEE
Som generál! Áno!
Yeah. He’s not the choice I would have gone with LEE
Som generál! Áno!
[HAMILTON/LAURENS/LAFAYETTE]
He shits the bed at the Battle of Monmouth HAMILTON
Áno. Nieje voľbou ktorú by som spravil
He shits the bed at the Battle of Monmouth HAMILTON
Áno. Nieje voľbou ktorú by som spravil
[WASHINGTON]
Ev’ryone attack! HAMILTON/LAURENS/LAFAYETTE
Poští sa v noci v bitke pri Monmouth
Ev’ryone attack! HAMILTON/LAURENS/LAFAYETTE
Poští sa v noci v bitke pri Monmouth
[LEE]
Retreat! WASHINGTON
Všetci útočia
Retreat! WASHINGTON
Všetci útočia
[WASHINGTON]
Attack! LEE
Ustúpte
Attack! LEE
Ustúpte
[LEE]
Retreat! WASHINGTON
Útočte!
Retreat! WASHINGTON
Útočte!
[WASHINGTON]
What are you doing, Lee? Get back on your feet! LEE
Ustúpte
What are you doing, Lee? Get back on your feet! LEE
Ustúpte
[LEE]
But there’s so many of them! WASHINGTON
Čo to robíte Lee? Naspäť na nohy!
But there’s so many of them! WASHINGTON
Čo to robíte Lee? Naspäť na nohy!
[WASHINGTON]
I’m sorry, is this not your speed?!
Hamilton! LEE
Je ich priveľa
I’m sorry, is this not your speed?!
Hamilton! LEE
Je ich priveľa
[HAMILTON]
Ready, sir! WASHINGTON
Prepáčte, nieje to snáď vaša rýchlosť?
Hamilton!
Ready, sir! WASHINGTON
Prepáčte, nieje to snáď vaša rýchlosť?
Hamilton!
[WASHINGTON]
Have Lafayette take the lead! HAMILTON
Pripravený pane!
Have Lafayette take the lead! HAMILTON
Pripravený pane!
[HAMILTON]
Yes, sir! WASHINGTON
Zober si Lafayette a veľte
Yes, sir! WASHINGTON
Zober si Lafayette a veľte
[LAURENS]
A thousand soldiers die in a hundred degree heat HAMILTON
Áno pane
A thousand soldiers die in a hundred degree heat HAMILTON
Áno pane
[LAFAYETTE]
As we snatch a stalemate from the jaws of defeat LAURENS
Tisíce vojakov zomrú v horúčavách
As we snatch a stalemate from the jaws of defeat LAURENS
Tisíce vojakov zomrú v horúčavách
[HAMILTON]
Charles Lee was left behind
Without a pot to piss in
He started sayin’ this to anybody who would listen: LAFAYETTE
Keď my chytíme sa mŕtveho bodu z porážky
Charles Lee was left behind
Without a pot to piss in
He started sayin’ this to anybody who would listen: LAFAYETTE
Keď my chytíme sa mŕtveho bodu z porážky
[LEE]
Washington cannot be left alone to his devices
Indecisive, from crisis to crisis
The best thing he can do for the revolution
Is turn n’ go back to plantin’ tobacco in Mount Vernon HAMILTON
Chares Lee sa vzdal
bez hrnca na čúranie
Začal rozprávať všetkým kto ho počúvali
Washington cannot be left alone to his devices
Indecisive, from crisis to crisis
The best thing he can do for the revolution
Is turn n’ go back to plantin’ tobacco in Mount Vernon HAMILTON
Chares Lee sa vzdal
bez hrnca na čúranie
Začal rozprávať všetkým kto ho počúvali
[COMPANY]
Oo!! LEE
Washington nemôže zostať sám so zariadením
Je nerozhodný, valí sa z krízy do krízy
Najlepšie čo môže spraviť je rozpútať revolúciu
Otočiť sa späť a ísť na tabakové plantáže v Mount Vernon
Oo!! LEE
Washington nemôže zostať sám so zariadením
Je nerozhodný, valí sa z krízy do krízy
Najlepšie čo môže spraviť je rozpútať revolúciu
Otočiť sa späť a ísť na tabakové plantáže v Mount Vernon
[WASHINGTON]
Don’t do a thing. History will prove him wrong ZBOR
oo!!!
Don’t do a thing. History will prove him wrong ZBOR
oo!!!
[HAMILTON]
But, sir! WASHINGTON
Nerob nič! Dejiny mu ukážu!
But, sir! WASHINGTON
Nerob nič! Dejiny mu ukážu!
[WASHINGTON]
We have a war to fight, let’s move along HAMILTON
Ale pane!
We have a war to fight, let’s move along HAMILTON
Ale pane!
[LAURENS]
Strong words from Lee, someone oughta hold him to it WASHINGTON
Musíme bojovať vo vojne, pohnime sa
Strong words from Lee, someone oughta hold him to it WASHINGTON
Musíme bojovať vo vojne, pohnime sa
[HAMILTON]
I can’t disobey direct orders LAURENS
Silné slová Lee, niekto by ho mal zadržať
I can’t disobey direct orders LAURENS
Silné slová Lee, niekto by ho mal zadržať
[LAURENS]
Then I’ll do it
Alexander, you’re the closest friend I’ve got HAMILTON
Nemôžem nepočúvnuť priame rozkazy
Then I’ll do it
Alexander, you’re the closest friend I’ve got HAMILTON
Nemôžem nepočúvnuť priame rozkazy
[HAMILTON]
Laurens, do not throw away your shot LAURENS
Tak to spravím ja
Alexander, si môj najbližší priateľ
Laurens, do not throw away your shot LAURENS
Tak to spravím ja
Alexander, si môj najbližší priateľ
Reklama
Reklama

Act 1
- Alexander Hamilton
- Aaron Burr, Sir
- My Shot
- The Story of Tonight
- The Schuyler Sisters
- Farmer Refuted
- You'll Be Back
- Right Hand Man
- A Winter's Ball
- Helpless
- Satisfied
- The Story of Tonight (Rep..
- Wait For It
- Stay Alive
- Ten Duel Commandments
- Meet Me Inside
- That Would Be Enough
- Guns And Ships
- History Has Its Eyes On Y..
- Yorktown
- What Comes Next?
- Dear Theodosia
- Non stop
- Laurens Interlude