[BURR]
There’s nothing like summer in the city
Someone under stress meets someone looking pretty
There’s trouble in the air, you can smell it
And Alexander’s by himself. I’ll let him tell itBURR
Nič nieje také ako leto vo veľkomeste
Niekto pod stresom stretne niekoho veľmi pekného
Problém je vo vzduchu, môžete ho cítiť
A sám Alexander. Nech to teda poviem sám
There’s nothing like summer in the city
Someone under stress meets someone looking pretty
There’s trouble in the air, you can smell it
And Alexander’s by himself. I’ll let him tell itBURR
Nič nieje také ako leto vo veľkomeste
Niekto pod stresom stretne niekoho veľmi pekného
Problém je vo vzduchu, môžete ho cítiť
A sám Alexander. Nech to teda poviem sám
[HAMILTON]
I hadn’t slept in a week
I was weak, I was awake
You never seen a bastard orphan
More in need of a break
Longing for Angelica
Missing my wife
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said: HAMILTON
Už týždeň som nespal
Bol som slabý, ale bol som hore
Nikdy si nevidel bastarda sirotu
keď potrebovala viac oddychu
Chýba mi Angelica
Chýba mi moja manželka
Vtedy slečna Maria Reynoldsová vošla do môjho života a povedala:
I hadn’t slept in a week
I was weak, I was awake
You never seen a bastard orphan
More in need of a break
Longing for Angelica
Missing my wife
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said: HAMILTON
Už týždeň som nespal
Bol som slabý, ale bol som hore
Nikdy si nevidel bastarda sirotu
keď potrebovala viac oddychu
Chýba mi Angelica
Chýba mi moja manželka
Vtedy slečna Maria Reynoldsová vošla do môjho života a povedala:
[MARIA]
I know you are a man of honor
I’m so sorry to bother you at home
But I don’t know where to go, and I came here all alone… MARIA
Viem že si ctený muž
Nerada ťa vyrušujem
Ale neviem kam ísť, prišla som úplne sama
I know you are a man of honor
I’m so sorry to bother you at home
But I don’t know where to go, and I came here all alone… MARIA
Viem že si ctený muž
Nerada ťa vyrušujem
Ale neviem kam ísť, prišla som úplne sama
[HAMILTON]
She said: HAMILTON
Povedala:
She said: HAMILTON
Povedala:
[MARIA]
My husband’s doin’ me wrong
Beatin’ me, cheatin’ me, mistreatin’ me...
Suddenly he’s up and gone
I don’t have the means to go on MARIA
Môj manžel mi krivdí
Bije ma, podvádza ma, podceňuje ma
Zrazu je preč
Neviem ako ísť ďalej
My husband’s doin’ me wrong
Beatin’ me, cheatin’ me, mistreatin’ me...
Suddenly he’s up and gone
I don’t have the means to go on MARIA
Môj manžel mi krivdí
Bije ma, podvádza ma, podceňuje ma
Zrazu je preč
Neviem ako ísť ďalej
[HAMILTON]
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said HAMILTON
Ponúkol som jej pôžičku, navrhol som jej že ju zoberiem domov, povedala
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said HAMILTON
Ponúkol som jej pôžičku, navrhol som jej že ju zoberiem domov, povedala
[MARIA]
You’re too kind, sir MARIA
Ste príliš dobrý pane
You’re too kind, sir MARIA
Ste príliš dobrý pane
[HAMILTON]
I gave her thirty bucks that I had socked away
She lived a block away, she said: HAMILTON
Dal som je 30 dolárov ktoré som mal ušetrené
Býval o ulicu ďalej, povedala
I gave her thirty bucks that I had socked away
She lived a block away, she said: HAMILTON
Dal som je 30 dolárov ktoré som mal ušetrené
Býval o ulicu ďalej, povedala
[MARIA]
This one’s mine, sir MARIA
Tento je môj pane
This one’s mine, sir MARIA
Tento je môj pane
[HAMILTON]
Then I said, “well, I should head back home,”
She turned red, she led me to her bed
Let her legs spread and said: HAMILTON
Povedal som, "No, mal by som ísť domov"
Očervenela, zaviedla ma k posteli
Roztiahla naho a povedala
Then I said, “well, I should head back home,”
She turned red, she led me to her bed
Let her legs spread and said: HAMILTON
Povedal som, "No, mal by som ísť domov"
Očervenela, zaviedla ma k posteli
Roztiahla naho a povedala
[MARIA]
Stay? MARIA
Zostanete?
Stay? MARIA
Zostanete?
[HAMILTON]
Hey… HAMILTON
Hej
Hey… HAMILTON
Hej
[MARIA]
Hey… MARIA
Hej
Hey… MARIA
Hej
[HAMILTON]
That’s when I began to pray:
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this HAMILTON
Vtedy som sa začal modliť
Bože, ako mám
povedať nie
Neviem ako
povedať nie
That’s when I began to pray:
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this HAMILTON
Vtedy som sa začal modliť
Bože, ako mám
povedať nie
Neviem ako
povedať nie
But my God, she looks so helpless
And her body’s saying, “hell, yes” Ale môj Bože, vyzerá tak bezmocne
ale je telo vraví "ó áno!"
And her body’s saying, “hell, yes” Ale môj Bože, vyzerá tak bezmocne
ale je telo vraví "ó áno!"
[MARIA]
Whoa... MARIA
Whoa...
Whoa... MARIA
Whoa...
[HAMILTON]
Nooo, show me how to HAMILTON
Nie, ukáž mi ako
Nooo, show me how to HAMILTON
Nie, ukáž mi ako
[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this HAMILTON/ZBOR
povedať nie
Say no to this HAMILTON/ZBOR
povedať nie
[HAMILTON]
I don’t know how to HAMILTON
V mysli sa snažím odísť
I don’t know how to HAMILTON
V mysli sa snažím odísť
[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this ZBOR
Choď!Choď!Odíď!
Say no to this ZBOR
Choď!Choď!Odíď!
[HAMILTON]
In my mind, I’m tryin’ to go HAMILTON
V tom má pery na mojich, a nevravím
In my mind, I’m tryin’ to go HAMILTON
V tom má pery na mojich, a nevravím
[ENSEMBLE]
Go! Go! Go! ZBOR
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
Go! Go! Go! ZBOR
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
Nie! Nie!
Povedz nie!
[HAMILTON]
Then her mouth is on mine, and I don’t say… HAMILTON
Prajem si aby to bolo naposledy
Povedal som to naposledy. Stala sa z toho minulosť
Po mesiaci tejto snahy som dostal list
od pána Jamesa Reynoldsa, a ešte lepšie, písalo sa tam:
Then her mouth is on mine, and I don’t say… HAMILTON
Prajem si aby to bolo naposledy
Povedal som to naposledy. Stala sa z toho minulosť
Po mesiaci tejto snahy som dostal list
od pána Jamesa Reynoldsa, a ešte lepšie, písalo sa tam:
[ENSEMBLE]
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this! JAMES
Pane, dúfam že tento list dostávate v dobrom zdravotnom stave a v dosť výhodnej pozícií aby ste predali majetok
do vreciek ľudí ako ja: nešťastných
Viete, bola to moja žena ktorú ste sa rozhodli
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this! JAMES
Pane, dúfam že tento list dostávate v dobrom zdravotnom stave a v dosť výhodnej pozícií aby ste predali majetok
do vreciek ľudí ako ja: nešťastných
Viete, bola to moja žena ktorú ste sa rozhodli
[HAMILTON]
I wish I could say that was the last time
I said that last time. It became a pastime
A month into this endeavor I received a letter
From a Mr. James Reynolds, even better, it said: HAMILTON
Fuuuuu-
I wish I could say that was the last time
I said that last time. It became a pastime
A month into this endeavor I received a letter
From a Mr. James Reynolds, even better, it said: HAMILTON
Fuuuuu-
[JAMES]
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, that was my wife who you decided to JAMES
Uh-oh! Urobili ste paroháža zo zlého hajzla!
Je na čase platiť za tie nohavice čo ste si rozopli
A áno, môžte sa naďalej stretávať s mojou povoľnou žeonu
Ak je cena dosť vysoká: ak nie poviem to vašej žene
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, that was my wife who you decided to JAMES
Uh-oh! Urobili ste paroháža zo zlého hajzla!
Je na čase platiť za tie nohavice čo ste si rozopli
A áno, môžte sa naďalej stretávať s mojou povoľnou žeonu
Ak je cena dosť vysoká: ak nie poviem to vašej žene
[HAMILTON]
Fuuuu— HAMILTON
Skryl som list a išiel za ňou
kričal "Ako si mohla?" jej priamo do tváre
Povedala
Fuuuu— HAMILTON
Skryl som list a išiel za ňou
kričal "Ako si mohla?" jej priamo do tváre
Povedala
[JAMES]
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
And hey, you can keep seein’ my whore wife
If the price is right: if not I’m telling your wife MARIA
Nie, pane
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
And hey, you can keep seein’ my whore wife
If the price is right: if not I’m telling your wife MARIA
Nie, pane
[HAMILTON]
I hid the letter and I raced to her place
Screamed “How could you?!” in her face
She said: HAMILTON
Z polovice vyzlečená, ospravedlňujúco. Chaos na aká vyzerala
Pateticky plakala:
I hid the letter and I raced to her place
Screamed “How could you?!” in her face
She said: HAMILTON
Z polovice vyzlečená, ospravedlňujúco. Chaos na aká vyzerala
Pateticky plakala:
[MARIA]
No, sir! MARIA
Prosím nechoďte pane
No, sir! MARIA
Prosím nechoďte pane
[HAMILTON]
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
Pathetic, she cried: HAMILTON
Takže to bolo celé naplánované
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
Pathetic, she cried: HAMILTON
Takže to bolo celé naplánované
[MARIA]
Please don’t go, sir! MARIA
Neviem o žiadnom liste
Please don’t go, sir! MARIA
Neviem o žiadnom liste
[HAMILTON]
So was your whole story a setup? HAMILTON
Prestaň plakať
Do čerta, postav sa!
So was your whole story a setup? HAMILTON
Prestaň plakať
Do čerta, postav sa!
[MARIA]
I don’t know about any letter! MARIA
Nepoznala som nikoho lepšieho
I don’t know about any letter! MARIA
Nepoznala som nikoho lepšieho
[HAMILTON]
Stop crying
Goddamnit, get up! HAMILTON
Som zruinovaný
Stop crying
Goddamnit, get up! HAMILTON
Som zruinovaný
[MARIA]
I didn’t know any better MARIA
Prosím neopúšťajte ma s ním bezmocnú
Dajte mu čo chce a môžete mať mňa
I didn’t know any better MARIA
Prosím neopúšťajte ma s ním bezmocnú
Dajte mu čo chce a môžete mať mňa
[HAMILTON]
I am ruined... Čokoľvek chcete
I am ruined... Čokoľvek chcete
[MARIA]
Please don’t leave me with him helpless
Just give him what he wants and you can have me HAMILTON
Som bezmocný, ako si mohla?
Please don’t leave me with him helpless
Just give him what he wants and you can have me HAMILTON
Som bezmocný, ako si mohla?
Whatever you want,
[HAMILTON]
I am helpless—how could I do this? Nechcem ťa
Nechcem ťa
[HAMILTON]
I am helpless—how could I do this? Nechcem ťa
Nechcem ťa
I don’t want you
I don’t want you MARIA
Ak zaplatíte
Môžete ostať
I don’t want you MARIA
Ak zaplatíte
Môžete ostať
[MARIA]
If you pay
You can stay Dnes večer
Bezmocný
Tonight
Whoa!
Ako môžete povedať nie?
Ako môžete povedať nie?
HAMILTON
Áno
Áno
Helpless
Áno
Áno
Whoa!
ÁNO
How can you
Say no to this? Nepoviem
Bože, ukáž mi
ako mám odolať
Neviem ako
odolať
Pretože situácia je bezmocná
ako mám odolať
Neviem ako
odolať
Pretože situácia je bezmocná
A jej telo kričí "ó áno"
[HAMILTON]
Yes Nie, ukáž mi
ako povedať nie
Ako môžem povedať nie
Nikde nemôžem újsť
Yes Nie, ukáž mi
ako povedať nie
Ako môžem povedať nie
Nikde nemôžem újsť
keď jej telo je na mne nepoviem...
Yes
MARIA
Áno
Áno
Yes Áno
Yes. [HAMILTON]
I don’t… Áno
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
Cuz the situation’s helpless Áno
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
Cuz the situation’s helpless Áno
And her body’s screaming, “Hell, yes”
ZBOR
Povedz nie
ZBOR
Povedz nie
No, show me how to
Say no to this
How can I
Say no to this?
There is nowhere I can go Povedz nie
Say no to this
How can I
Say no to this?
There is nowhere I can go Povedz nie
When her body’s on mine I do not say…
Povedz nie
[MARIA]
Yes! Povedz nie
Yes! Odíď! Odíď! Odíď!
Yes! Nie
Yes! ZBOR
Povedz nie
Nie
Povedz nie
Nie
Nie
[ENSEMBLE]
Say no to this! Povedz nie
Nie
Say no to this! Povedz nie
Nie
Say no to this!
Povedz nie
HAMILTON
Povedz nie
Nepoviem tomuto nie
Nemám kam újsť
Povedz nie
Nepoviem tomuto nie
Nemám kam újsť
MARIA
Nevrav nie
Nevrav nie
ZBOR
Odíď! Odíď! Odíď!
Odíď! Odíď! Odíď!
Say no to this! JAMES
Tak?
Say no to this!
HAMILTON
Nikto o tom nemusí vedieť
Nikto o tom nemusí vedieť
Go! Go! Go!
No!
[ENSEMBLE]
Say no to this!
No!
Say no to this!
No!
Say no to this!
No!
No!
Say no to this!
No!
No!
Say no to this!
[HAMILTON]
Say no to this…
I don’t say no to this
There is nowhere I can go.
[MARIA]
Don’t say no to this
[HAMILTON]
Say no to this…
I don’t say no to this
There is nowhere I can go.
[MARIA]
Don’t say no to this
[ENSEMBLE]
Go go go...
Go go go...
[JAMES]
So?
So?
[HAMILTON]
Nobody needs to know
Nobody needs to know
Reklama
Reklama

Act 2
- What'd I Miss
- Cabinet Battle #1
- Take A Break
- Say No To This
- The Room Where It Happens
- Schuyler Defeated
- Cabinet Battle #2
- Washington On Your Side
- One Last Time
- I Know Him
- The Adams Administration
- We Know
- Hurricane
- The Reynolds Pamphlet
- Burn
- Blow Us All Away
- Stay Alive (Reprise)
- It's Quiet Uptown
- The Election of 1800
- Your Obedient Servant
- Best of Wives and Best of..
- The World Was Wide Enough
- Who Lives, Who Dies, Who ..