Pokec Playlisty
Reklama

Satisfied - text, preklad

playlist Playlist
[LAURENS]
Alright, alright. That’s what I’m talkin’ about!
Now everyone give it up for the maid of honor
Angelica Schuyler!
LAURENS
V poriadku, v poriadku. O tomto rozprávam!
Teraz zatlieskajte prvej družičke
Angelice Schuyler!
[ANGELICA]
A toast to the groom!
To the bride!
From your sister
Who is always by your side
To your union
And the hope that you provide
May you always…
Be satisfied
ANGELICA
Pripíjam na ženícha!
[ALL MEN]
To the groom!
To the groom!
To the groom!
Na nevestu!
To the bride!
To the bride!
Od tvojej sestry
ktorá je vždy na tvojej strane
až po zjednotenie
a nádej ktorú poskytuješ
Angelica!
Angelica!
Angelica!
Nech je tak vždy...
By your side! Buď spokojný
To the union!
To the revolution!
VŠETCI MUŽO
Na ženícha!
Na ženícha!
Na ženícha!

You provide!
You provide!
Na nevestu!
Na nevestu!
[HAMILTON AND MEN]
Always—
Angelica!
Angelica!
Angelica!
Rewind— Po tvojom bou!
[ALL WOMEN]
To the groom!
Na zjednotenie!
Na revolúciu!
To the bride! Poskytneš!
Poskytneš!
To the bride! HAMILTON A MUŽI
Vždy
[ELIZA AND WOMEN]
Angelica!
Ešte raz
By your side!
VŠETKY ŽENY
Na ženícha!
To the union!
To the revolution!
Na nevestu!
You provide! Na nevestu!
Always— ELIZA A ŽENY
Angelica
Rewind—
Po tvojom boku!
Rewind, Rewind
Helpless, sky's, sky's
Drownin' in em
Drownin', rewind
Na zjednotenie!
Na revolúciu!
I remember that night, I just might (rewind)
I remember that night, I just might (rewind)
I remember that night, I remember that—
Poskytneš!
[ANGELICA]
I remember that night, I just might
Regret that night for the rest of my days
Vždy
I remember those soldier boys
Tripping over themselves to win our praise
Znovu!
I remember that dreamlike candlelight
Like a dream that you can’t quite place
Znovu, znovu
Bezmocný, nebeský, nebeský,
topiaci sa
topiaci sa, znovu!
But Alexander, I’ll never forget the first
Time I saw your face
Spomínam si na tú noc, možno sa (zmením)
Spomínam si na tú noc, možno sa (zmením)
Spomínam si na tú noc, Spomínam si že
I have never been the same
Intelligent eyes in a hunger-pang frame
And when you said “Hi,” I forgot my dang name
Set my heart aflame, ev’ry part aflame
ANGELICA
SPomínam si na tú noc, možno
do konca života budem ľutovať tú noc
[FULL COMPANY]
This is not a game…
Spomínam si na tých vojenských chlapcov
Náhliacich sa za sebou aby vyhrali našu cenu
[HAMILTON]
You strike me as a woman who has never been satisfied
Spomínam si na js sviečky ako sen
ako sen ktorý nevieš pochopiť
[ANGELICA]
I’m sure I don’t know what you mean. You forget yourself
Ale Alexander, nikdy nezabudnem na to to
ako som videla prvý krát tvoju tvár
[HAMILTON]
You’re like me. I’m never satisfied
Už som nikdy nebola rovnaká
Múdre oči v ráme hladu po bodnutí
A keď si povedal "Ahoj", zabudla som svoje meno
zapálil sa vo mne plameň, každučká časť začala horieť
[ANGELICA]
Is that right?
VŠETCI
Toto nieje hra
[HAMILTON]
I have never been satisfied
HAMILTON
Pripadáš mi ako žena ktorá nikdy nebola spokojná
[ANGELICA]
My name is Angelica Schuyler
ANGELICA
Som si istá že neviem čo tým myslíš. Zabudneš na seba
[HAMILTON]
Alexander Hamilton
HAMILTON
Si ako ja. Nikdy niesom spokojný
[ANGELICA]
Where’s your fam’ly from?
ANGELICA
A je to správne?
[HAMILTON]
Unimportant. There’s a million things I haven’t done but
Just you wait, just you wait…
HAMILTON
Nikdy som nebol spokojný
[ANGELICA]
So so so—
So this is what it feels like to match wits
With someone at your level! What the hell is the catch? It’s
The feeling of freedom, of seein’ the light
It’s Ben Franklin with a key and a kite! You see it, right?
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes
Ev’rything we said in total agreement, it’s
A dream and it’s a bit of a dance
A bit of a posture, it’s a bit of a stance. He’s a
Bit of a flirt, but I’m ‘a give it a chance
I asked about his fam’ly, did you see his answer?
His hands started fidgeting, he looked askance?
He’s penniless, he’s flying by the seat of his pants
ANGELICA
Moje meno je Angelica Schuyler
Handsome, boy, does he know it!
Peach fuzz, and he can’t even grow it!
I wanna take him far away from this place
Then I turn and see my sister’s face and she is…
HAMILTON
Alexander Hamilton
[ELIZA]
Helpless…
ANGELICA
Odkiaľ je vaša rodina?
[ANGELICA]
And I know she is…
HAMILTON
To nieje dôležité. Je milión vecí ktoré som neurobil
ale počkajte, len počkajte
[ELIZA]
Helpless…
ANGELICA
Tak, tak tak -
Tak ak takto sa človek cíti keď priľne k
k niekomu ako ty. Čo do čerta je lov?
Je to pocit slobody, zazrenie svetla
Je to Ben Franklin s kľúčom a šarkanom!
Vidíš to že?
Rozhovor trval dve minúty, možno tri minúty
Na všetkom sme sa zhodli
je to sen a trošku tanec
Trochu póza, trošku postoj.
Je tak troch flirt ale aj tak mu dám čansu.
Opýtala som sa na jeho rodinu, videli ste jeho odpoveď?
Jeho ruky znervózneli, vyzeral snáď podozrievavo?
Je chudobný, žije t posledného
[ANGELICA]
And her eyes are just…
Pekný, chlapec, no nevie o tom!
Broskyňové chĺpky ktoré si ani len nenechá dorásť!
Chcem ho zobrať veľmi ďaleko od tohto miesta
potom sa otočím a vidím moju sestru
Sestra je
[ELIZA]
Helpless…
ELIZA
Bezmocná
[ANGELICA]
And I realize
ANGELICA
A viem že je
[ANGELICA AND COMPANY]
Three fundamental truths at the exact same time…
ELIZA
Bezmocná
[HAMILTON]
Where are you taking me?
ANGELICA
A jej oči sú
[ANGELICA]
I’m about to change your life
ELIZA
Bezmocné
[HAMILTON]
Then by all means, lead the way
ANGELICA
A uvedomím si
[COMPANY (EXCEPT ANGELICA)]
Number one!
ANGELICA A ZBOR
tri fakty v jednej chvíli
[ANGELICA]
I’m a girl in a world in which
My only job is to marry rich
My father has no sons so I’m the one
Who has to social climb for one
So I’m the oldest and the wittiest and the gossip in
New York City is insidious
And Alexander is penniless
Ha! That doesn’t mean I want him any less
HAMILTON
Kde ma to berieš?
[ELIZA]
Elizabeth Schuyler. It’s a pleasure to meet you
ANGELICA
Práve ti idem zmeniť život
[HAMILTON]
Schuyler?
HAMILTON
Tak ma rozhodne veď
[ANGELICA]
My sister
ZBOR (Okrem Angelica)
Číslo jedna
[COMPANY]
Number two!
ANGELICA
Som dievča vo sveta
v ktorom moja jediná úloha je vziať si bohatého muža
Môj otec nemá žiadnych synov a som jediná
kto má možnosť spoločensky postúpiť
A som tiež najstaršia a najvtipnejšia a najklebetnejšia
New York je zákerný
A Alexander je chudobný
Ha! To ale neznamená že ho chcem o niečo menej
[ANGELICA]
He’s after me cuz I’m a Schuyler sister
That elevates his status, I’d
Have to be naïve to set that aside
Maybe that is why I introduce him to Eliza
Now that’s his bride
Nice going, Angelica, he was right
You will never be satisfied
ELIZA
Elizabeth Schuyler. Je mi cťou sa s vami stretnúť
[ELIZA]
Thank you for all your service
HAMILTON
Schuyler?
[HAMILTON]
If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it
ANGELICA
Moja sestra
[ANGELICA]
I’ll leave you to it
ZBOR
Číslo dva!
[COMPANY]
Number three!
ANGELICA
Ide za mnou pretože som Schuylerina sestra
To povyšuje jeho status,
Chcela by som byť naivná a odsadnúť si
možno to je prečo som ho predstavila ELize
Teraz je to jeho nevesta
Pekne ti to ide Angelica, mal pravdu
Nikdy nebudeš spokojná
[ANGELICA]
I know my sister like I know my own mind
You will never find anyone as trusting or as kind
If I tell her that I love him she’d be silently resigned
He’d be mine
She would say, “I’m fine”
ELIZA
Ďakujem ti za všetko pohostenie
[ANGELICA AND COMPANY]
She’d be lying
HAMILTON
Ak by som mal bojovať vo vojne len aby sme sa stretli, stálo by to za to
[ANGELICA]
But when I fantasize at night
It’s Alexander’s eyes
As I romanticize what might
Have been if I hadn’t sized him
Up so quickly
At least my dear Eliza’s his wife;
At least I keep his eyes in my life…
ANGELICA
Nechám ťa v tom
[ANGELICA]
To the groom!
To the bride!
From your sister
Who is always by your side
To your union
And the hope that you provide
May you always
Be satisfied
And I know
She’ll be happy as
His bride
And I know [ALL MEN (EXCEPT HAMILTON)]
To the groom!
To the groom!
To the groom!
ZBOR
Číslo tri!
To the bride!
To the bride!
ANGELICA
Poznám moju sestru ako samú seba
Nikdy nenájdete niekoho tak dôveryhodného a láskavého
Keď jej poviem že ho milujem potichu by uhla z cesty
Bol by môj
Povedala by "To je v poriadku"
Angelica!
Angelica!
ANGELICA A ZBOR
Klamala by
By your side ANGELICA
Ale keď v noci snívam
Sú to Alexandrove oči
keď snívam o romániku ktorý
by sa stal ak by som si ho nepremeriavala
tak náhle
Aspoň moja drahá Eliza jeho žena,
Aspoň bude mať oči aj pre môj život
to the union!
To the revolution!
ANGELICA
Na ženícha!
You provide!
You provide!
[HAMILTON AND MEN]
Always—
Na nevestu!
Be satisfied Od sestry
Be satisfied Ktorá je vždy na tvojej strane
[MEN]
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied
Be satisfied.
Na zjednotenie
a na nádej ktorú máme
[ALL WOMEN (EXCEPT ELIZA)]
To the groom!
Nech si vždy spokojná
To the bride! A ja viem
To the bride! ona bude šťastná
[ELIZA AND WOMEN]
Angelica!
ako jeho nevesta
A viem
By your side VŠETCI MUŽI (OKREM HAMILTONA)
Na ženícha!
Na ženícha!
Na ženícha!
To the union!
To the revolution!
Na nevestu!
Na nevestu!
You provide! Angelica!
Angelica!
Always— Po tvojom boku!
Be satisfied Na zjednotenie
Na revolúciu
[WOMEN]
Be satisfied
Čo bude!
Čo bude!
Be satisfied HAMILTON A MUŽI
Vždy
Be satisfied. Buď spokojný
[ANGELICA]
He will never be satisfied
I will never be satisfied
Buď spokojný

Text pridala monchinella

Text opravila monchinella

Videa přidala monchinella

Preklad pridala monchinella

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.