Pokec Playlisty
Reklama
playlist Playlist
Your little brother never tells you but he loves you so
You said your mother only smiled on her TV show
You’re only happy when your sorry head is filled with dope
I hope you make it to the day you’re 28 years old
Mladší bráška Ti to nikdy neřekne, ale má Tě moc rád
Řekl jsi, že tvoje mamka se usmívá jenom, když jde v televizi její oblíbený pořad
Šťastný jsi jedině, když je tvoje zoufalá hlavička omámená drogama
Doufám, že to vydržíš alespoň do dne, kdy Ti bude 28 let
You’re dripping like a saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
And I’m tearing through the pages and the ink
Kapeš jako vycházející slunce nasáknuté světlem
Přeléváš se jako přetékající dřez
Každý roh máš natrhlý, ale i tak si mistrovské dílo
A já se protrhávám napovrch skrze stránky a inkoust
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A teď jsem pokrytá barvama
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
Sám ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
You were a vision in the morning
when the light came through
I know I’ve only felt religion when I’m lying with you
You said you’ll never be forgiven
'Til your boys are, too
And I’m still waking every morning but it’s not with you
Ráno jsi byl jenom vzpomínkou,
Když světlo prosvitlo žaluziemi
Jediné co vím je, že víru cítím pouze v tu chvíli, kdy jsme spolu v posteli
Řekl jsi, že Ti to Bůh nikdy neodpustí
Dokud Ti to neodpustí kamarádi
A já se stále probouzím každé ráno, ale už ne s tebou
You’re dripping like a saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
Kapeš jako vycházející slunce nasáknuté světlem
Přeléváš se jako přetékající dřez
Jsi natržený v každém rohu, ale i tak si mistrovské dílo
A já se protrhávám napovrch skrze stránky a inkoust
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A teď jsem pokrytá barvama
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
A ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
You were red and you liked me because I was blue
You touched me and suddenly I was a lilac sky
Then you decided purple just wasn’t for you
Byl jsi červený a já se Ti líbila, protože jsem byla modrá
Dotknul ses mě a zničeho nic se ze mě stalo šeříkové nebe
A v tu chvíli jsi se rozhodnul, že fialová není nic pro Tebe
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A teď jsem pokrytá barvama
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
A ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré

Text pridala just_moo

Text opravila SelenaJuly92

Videa přidali mareshmomsen, Ann-Mary, _trisq

Preklad pridala just_moo

Preklad opravila Bubak007

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.