Pokec Playlisty
Reklama

Aplaus to je jedno - text, preklad

Припев [x2]:
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Эти облака - фиолетовая вата.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
[Refrén x2]
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit.
Mraky jako z fialové bavlny.
Magie květin s ledem v našich brýlích.
[Куплет 1, Элджей]:
Девочка - пятница не хочет быть сегодня одна.
Какая разница, где я. Не отвечаю на номера.
Можешь даже не набирать. Можешь даже не набирать.
Я хочу угорать, я хочу угорать.
[Verse 1, Eldzhey]
Dneska je pátek a já nechci být sám.
Je mi fuk, kde to jsem. Neodpovídám na volání.
Ani mi nemusíš volat. Ani mi nemusíš volat.
Chci se bavit. Chci se bavit.
Мы уже в океане, дискотеке алкоголя и мариванны.
No stress. Хаваем, как M&M's dance, dance.
Kiss, kiss, вдыхай меня через кэс, через кэс.
Моя волшебная палочка в твоих руках. Крекс-пекс!
Už jsme v oceánu, disko alkoholu a marihuany.
Žádný stres. Žereme to jak M&M, pohyb, pohyb.
Pusa, pusa, vdechni mě s každou tisícovkou (rublů), s každou tisícovkou.
Moje kouzelná hůlka je v tvých rukou. *čáry máry*
[Скит, Элджей]:
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
Эти облака - фиолетовая вата.
Фиолетовая вата и вокруг так пиздато!
[Eldzhey]
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit.
Mraky jako z fialové bavlny.
Fialová bavlna a všechno kolem je tak kurevsky boží.
Твои кенты-лошки, а я без башки,
Мы не будем мы играть в "Кошки-мышки".
Твои ладошки уже далеко зашли.
Я хочу тебя, а еще хочу сижку.
Tví kámoši jsou hloupí, ale já jsem bezhlavý.
Nebudeme si hrát na kočku a myš.
Tvé ruce se dostaly už příliš daleko.
Chci tě a stejně tak chci cigaretu.
Припев [x2]:
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Эти облака - фиолетовая вата.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
[Refrén x2]
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit
Mraky jako z fialové bavlny.
Magie květin s ledem v našich brýlích.
[Куплет 2, Feduk+Элджей]:
Я бы жил в этом лете, в том самом моменте,
Когда мы летели на байке.
Эти пальмы и ветер, пальмы и ветер,
Будто пальмы в алом закате.
[Verse 2, Feduk+Eldzhey]
Žil bych v tomto létě, každičký moment
Když letíme pryč na motorce
Palmy a vánek, palmy a vánek.
Jako palmy za šarlatovém západu slunce.
Мы на гребне волны скользим и катим,
Всё, что так долго копили - тратим.
И всё, что так долго копили –
Нам придётся сегодня потратить. Еа!
Kloužeme a frčíme po hřbetech vln.
Všechno, co jsme šetřili tak dlouho jsme rozházeli.
A všechno co jsme šetřili tak dlouho…
Musíme celej den rozhazovat. Jo!
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit
Припев [x2]:
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Эти облака - фиолетовая вата.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
[Refrén x2]
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit
Mraky jako z fialové bavlny.
Magie květin s ledem v našich brýlích.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Здесь так красиво, я перестаю дышать
И звуки на минимум, чтобы не мешать.
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit
Je to zde tak nádherné, že jsem přestal dýchat.
Hlasitost na minimum, abychom se nenechali rušit

Text pridal _Pippin_

Video přidal _Pippin_

Preklad pridal _Pippin_

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.