Playlisty Pokec
Reklama

Wicked Ways - text, preklad

playlist Playlist

Ukáž pieseň na Facebook

[Hook: X Ambassadors]
I'm getting by with my wicked ways
I'm loading up and I'm taking names
I wanna dig my way to hell
I wanna dig my way to hell
[Hook: X Ambassadors]
Prechádzam mojimi skazenými cestami
Nakladám a zbieram mená
Chcem si kopať cestu do pekla
Chcem si kopať cestu do pekla
[Verse 1: Eminem]
Guess I got a way with words, I could get away with murder
Ever heard of Aspergers'? It's a rare condition
It's what you're suffering from
When you simply don't care if it's an
80 degree day and there's no fricken air conditioning
And you can't see the bitch’s hair is frizzing
Cause you got the windows up
Blaring the system in your Chevrolet Prizm
The devil ain't on a level same as him
Picture someone who revels in straight masochism
And imagine him giving an adjective an ass whooping
So bad they should put his ass in prison
A word bully, I verbally abuse verbs
Like they did something to me personally
Used to get bullied, so I'd cut class and ditch it
Now I bully rap, I'm the shit, faggot (sniff it)
Cadillac from a K Car
My ass from a hole in the ground, still can’t tell em a-part
Came straight out the trailer park screaming I'm proud
To shop at K-Mart and it became art
And I'm still fed up and as pissed off as they are
To this day I, still get in fights with the same broad
At the same Walmart arguing over the same cart
In the middle of the aisle whilin'
I don't give a fuck I don't play!
Bitch you think you saw this basket first?
You're ass backwards like motherfucking Bob and Silent Jay
Illest shit you could think I would say
Mind's like a pile of clay
When's the last time that you saw a villain with a cape
Ripped a gaping hole in it
Flipped out, ripped down the drapes
Tied 'em around my neck
Went down the fire escape of the Empire State
Slipped, fell straight down to the ground
Splattered all over the entire state
And straight to hell, got impaled by the gates
Saw Satan, stuck his face in an ashtray
While I sashayed around flames with a match and I gave him the gas face
And this ain't got nothing to do with a scale or being gay little faggot
But by the way, thoughts are getting darker by the day
I'm a combination of Skylar Grey, Tyler the Creator, and Violent J
It's a fuckin' miracle to be this lyrical
Paint my face with clown makeup and a smiley face I'm insane
Every rhyme I say, sons you like an ultra violet ray
I’m selling hatred buffet style, all the shit you can eat
$11.99 so come on and pile a plate
I’m throwin' down the gauntlet to see what hell I can raise
With the rhyme I’m spittin' while I’m shittin' on competition
In the meantime it’s always mean time
[Verse 1: Eminem]
Dostal som takú techniku slov, že by som sa mohol vyvliecť z hocičoho zlého
Počul si už o Aspergers? Je to zriedkavý stav
To je keď trpíš tým, že sa jednoducho nestaráš keď je vonku 80 stupňov Celzia a nie je žiadna posraná klimatizácia
A nezachytíš, že vlasy tejto štetky sa točia
Pretože máš okná hore revúc na systém v tvojom Chevrolet Prizm
Diabol nie je na rovnakom leveli ako on
Predstav si niekoho, kto sa vyžíva v priamom masochizme
a predstav si ho ako k nemu pripája zadok výskajúc
Tak moc, že by ho mali strčiť do basy
Slovo tyran - ja slovne týram slovesá, ako keby mi spravili niečo osobne
Používané k šikanovaniu, takže blicujem a odchádzam
Teraz týram rap, som najlepší, teploško (pričuchni k tomu)
Cadillac z K Car
Môj zadok z diery v krajine, stále im nemôže povedať oddeleľujem sa
Prišiel rovno z parkoviska prívesov revúc „som hrdý“
obchodu v K-Marte a stalo sa to umenie
stále otrávený a nasraný tak ako oni
do dnešného dňa stále sa dostávam do bojov s tou istou ženskou
v rovnakom Walmarte hádajúc sa o ten istý košík
v strede uličky trávim čas
je mi to jedno, ja sa nehrajem!
ty štetka, myslíš si, že si videla tento košík prvá?!
Tvoja riť je zozadu ako vy*ebaný Bob a Silent Jay
Najchorejšia vec, ktorú by si si mohol myslieť, že poviem
Myseľ je ako hromada hliny
Kedy si naposledy videl darebáka s kapucňou
a naširoko otvorenou dierou na nej?
Napálený, roztrhol som záclony,
uviazal ich okolo môjho krku,
išiel som dole po požiarnom schodisku z budovy Empire State,
pošmykol som sa, spadol som rovno na zem postriekanú všade
A rovno do pekla, prepichnutý jeho bránami
Zbadal som Satana a strčil jeho hlavu do popolníka
zatiaľ čo som pyšne kráčal okolo plameňov so zápalkou a robil na na neho posmešné ksichtíky
A to nemá nič dočinenia so stupnicou alebo byť gayom, ty malý teploš
Mimochodom, myšlienky sú stále temnejšie zo dňa na deň
Som kombinácia Skylar Grey, Tylera the Creatora a Violent Jaya
to vy*ebaný zázrak byť takto lyrický
Namaľuj mi tvár ako klaunovi a usmievajúcu tvár, som šialený
Každý rým, čo hovorím, sa na teba valí ako UV žiarenie
predávam nenávisť formou bufetu, všetku tú sračku možeš jesť
11,99 dolárov, tak pod a nahromaď tanier
Hádžem rukavicu (symbol výzvy do boja), aby si videl kam do pekla možem až zájsť
s rýmom čo pľujem, serem ti na súťaž
toto je čas pre žiadny rešpekt
[Hook] [Hook]
[Verse 2: Eminem]
I’ve been a career asshole
I don’t see why these people always got my back
I done said so much fucked up shit, I was born a mistake
But I was put here not by accident
I had a purpose and that purpose was to beat a beat purplish
Slaughter tracks, I done put my two dimes and a nickel in this shit
I’m coming to get that quarter back
Like Ndamukong, the drama can build
Your mama can ask me for my autograph
Cause that cougar's a MILF, she's the oldest trick in the book
But I sure would fall for that
You done brought a bat to a rocket launcher fight
When I get on the mic I'mma snap
Make you wish the ambulance that took me to the hospital
When I overdosed woulda caught a flat
If it makes you sick to your stomach acid
Indigestion, my suggestion’s Kaopectate
If it feels like I'm running away with the game
It's cause I am, don't speculate, spectate
All I got is dick for days and insults for decades
But I get by with my wicked ways
Lady you can suck a dick til your neck aches
Cry til you get puffy eyes, red faced
But I'm leaving on this jet plane
You ain't fly, you're an airhead
And I'm sick of pounding a square peg in a round hole, sorry another catchphrase
But your baggage ain't gonna fit in my storage overhead space
Cause it just ain't big enough to fit your damaged goods
Other words don't try to put your heart in a headcase
Cause baby, stable mentally I ain't
I need my meds, I peed my bed
I'm going blind, I don't see my legs
I keep on falling down, no wonder you can't stand me, I need my cane
Someone help me, I think my face is melting
If you felt these migraines and see these maggots eat my brain
This G-I-A-N-T hole in my empty head
If you read my mind, you can see my pain
And you'd see why I be this way
Ever since I was knee high playin' with G.I. Joes
Told these hoes shut their P-I-E holes, now peep my game
Cause I'm 'bout it 'bout it
Like a (like a) fucking (fucking)
Echo (echo)... (Psych) Psycho on a cyclone cycle
Spiraling, here I go, I`m outta control like no
Other mic go, stab you til' the knife goes - dull
I'm nothing but a hole inside your skull where your eye goes
Coz I'mma sock it to you
Dyke ho, you don't like it
Get on your Harley Davidson menstrual cycle
And ride it like a motorbike
I'm finna blow the mic the whole night so
Strike up the fucking maestro, I'm nitro
And hi ho, hand me my shovel, I'm liable to dig my hole
Deeper, and it's off to H.E double hockey sticks I go
[Verse 2: Eminem]
Som „slávny hlupák“ (pozn. kontroverzný, urážal matku, jeho bývalú)
Nerozumiem, prečo mi títo ľudia vždy šli po chrbte
Povedal som už tak moc ničivých sračiek, narodil som sa ako chyba
Ale nebol som sem daný náhodou
Mal som cieľ a ten cieľ bol zničiť beat až k modrinám
Piesne skupiny Slaughterhouse, vložil som do tej sračky dva desaťhalierniky a nikel
A prichádzam, aby som prevzal kontrolu
Ako Ndamukong(pozn. kontroverzný obranca Detroit Lions), dráma sa môže stavať
Tvoja mama ma môže požiadať o autogram
Stará ženská, čo ide po mladých je MILFka, ona je tá čo už používa ten trik dlho, ale stále to zaberá
Ale iste by som si dal povedať
Môžeš si priniesť netopiera do raketového boja
Keď sa dostanem k mikrofónu, zlomím ho
som dôvodom toho, že si želáš, aby ma prišla sanitka zobrať do nemocnice
a tiež toho, že keď som sa predávkoval, prial si si , aby som chytil rovnú čiaru na monitore
A ak to robí zle tvojej žalúdočnej kyseline
a máš zažívacie ťažkosti, moje odporúčanie je Kaopectate (pozn. liek na poruchy trávenia)
Ak máš pocit, že utekám preč s touto hrou
je to pretože je to tak, nešpekuluj, dívaj sa
všetko, čo som dostal je k*kot na nejaké dni a urážky na desaťročia
Ale prechádzam mojimi skazenými cestami
„Lejdy“ môžem mi fajčiť k*kot až kým ťa začne bolieť v krku
môžeš plakať, až kým budeš mať opuchnuté oči a červenú tvár
ale ja odchádzam týmto lietadlom
a ty neletíš, hlupaňa
Je mi už zle z toho byť niekým kto nezapadá (resp. nespĺňa očakávania spoločnosti), prepáč, ďalšia citácia
Ale tvoja batožina sa nevmestí do uskladňovacieho priestoru nad mojou hlavou
pretože jednoducho nie si dosť veľká, aby sa tu zmestil tvoj poškodený tovar
Inými slovami, nesnaž sa dať svoje srdce duševne chorému (pozn. tým myslí Em seba)
Pretože zlato, ja som mentálne nestabilný, potrebujem moje lieky, ocikávam posteľ
Slepnem, nevidím si nohy, stále padám
Niet divu, že ma nevieš vystáť, potrebujem svoj bič
Pomôžte mi niekto, myslím, že moja tvár sa topí
ak si cítil tieto migrény a vidíš tých červov jesť môj mozog
táto obrovská diera v mojej prázdnej hlave
Ak čítaš moju myseľ, môžeš vidieť moju bolesť
potom porozumieš prečo som takýto, aký som
Odvtedy ako som sa na kolenách hrával s americkým vojačikom Joesom
povedal som týmto ku*vám, aby si zavreli svoje diery (haterom), teraz nakuknite na moju hru
Pretože som pripravený urobiť čokoľvek ako (ako) vy*ebané (vy*ebané) echo (echo), (psych) psycho, s ktorým to ide stále dolu vodou
som tu a odtiaľto to ovládam ako nikto,
bodám ťa, až kým sa nôž nestáva tupým,
nie som nič iné než diera v tvojej lebke, kde sa pohybuje tvoje oko, som ti očnou jamkou
ty lesba, nepáči sa ti to
Nastúp na svoj Harley Davidson menštruačný cyklus
a jazdi s ním ako na motorke
mám v pláne hádzať mikrofón celú noc takže
nadhoď, vy*ebaný majstre, som vnútro
Hej hou, podaj mi moju lopatu, nech môžem kopať moju dieru
hlbšie a je to preč do pekla kam ja idem
[Hook]
"Ken Kaniff" (skit)
Outro: Eminem & Ken Kaniff
Ohh please be empty, please be empty, please be empty
Thank you, God
*bathroom door opening, someone walks in*
Shit...
*sounds of pissing and crapping*
Is that a girl?
*Ken Kaniff singing*
I'm gonna rock this blouse and put a cock in my mouth
And get my balls blew out, and get gay into the A.M
And lay with 18 guys naked and let myself show, let myself show
(Why do I know that voice?)
Buttfuck it, suck it, pull it, tug it
Life's too short to not stroke your bone
(Are you fucking serious?)
So everybody, everybody
Circle jerk, touch my body
*doors slam, screaming*
Who is that? Where are you going? Come back
Why does everyone always leave me?
Hello? Fuck you then
*loud crapping noise*
Blow it out your ass

Text pridala smizuzi

Text opravila VeronikaE

Video přidal -VALLO-

Preklad pridala VeronikaE

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.