Pokec Playlisty
Reklama
playlist Playlist karaoke Karaoke
No, Billie, I haven't done that dance since my wife died
There’s a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn
Ne, Billie, tohle jsem netančil od doby, kdy moje manželka zemřela
Tam venku je celý houf lidí, kteří by měli vědět, jak tančit jako Scarn
Don't ask questions, you don't wanna know
Learned my lesson way too long ago
To be talkin’ to you, belladonna
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
Take what I want when I wanna
And I want ya
Neptej se na věci, které nechceš znát
Tohle jsem se naučila už dávno
Abych se s tebou teď bavila, rulíku
Radši jsem tam měla dát mezeru, ne čárku
Beru si to, co chci, kdy chci
A chci tebe
Bad, bad news
One of us is gonna lose
I'm the powder, you're the fuse
Just add some friction
Špatné, špatné zprávy
Jeden z nás prohraje
Jsem prach, ty jsi rozbuška
Tak ještě přidej trochu tření
You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction
Jsi moje divná závislost
Jsi moje divná závislost
Doktoři nedokážou vysvětlit
Ani moje symptomy ani moji bolest
Ale ty jsi moje divná závislost
I'm really, really sorry, I think I was just relieved
To see that Michaels Scarn got his confidence back
Yeah, Michael, the movie is amazing
It's like, one of the best movies I've ever seen in my life
Moc se omlouvám, myslím, že to bylo tou úlevou, když jsem zjistil
Že sebevědomí Michaela Scarna je zpátky
Jo, Michaele, ten film je skvělej
Je to jeden z nejlepších filmů, které jsem kdy viděl
Deadly fever, please don't ever break
Be my believer ’cause I don’t self medicate
And it burns like a gin and I like it
Put your lips on my skin and you might ignite it
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)
Smrtící horečka, prosím, nikdy to nepřerušuj
Buď můj zastánce, protože já se sama neléčím
Pálí to jako gin a to se mi líbí
Dotkni se rty mé kůže a možná to zažehneš
Bolí to, ale vím, jak to skrývat, celkem to mám ráda
(Teh)
Bad, bad news
One of us is gonna lose
I'm the powder, you’re the fuse
Just add some friction
Špatné, špatné zprávy
Jeden z nás prohraje
Jsem prach, ty jsi rozbuška
Tak ještě přidej trochu tření
You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction
Jsi moje divná závislost
Jsi moje divná závislost
Doktoři nedokážou vysvětlit
Ani moje symptomy ani moji bolest
Ale ty jsi moje divná závislost
Bite my glass, set myself on fire
Can't you tell I'm crass? Can’t you tell I'm wired?
Tell me nothing lasts, like I don't know
You could kiss my as-king about my motto
Kousni do mého skla, zapálila jsem se
Neřekneš, že jsem bezohledná? Neřekneš, že jsem napjatá?
Řekni mi, že nic netrvá věčně, jako bych to nevěděla
Můžeš mi políbit... zeptat se na mé moto
You should enter in festivals or carnivals
Thoughts? Pretty good reaction
Pretty cool...right?
S tímhle bys mohl vystupovat na festivalech a karnevalech
Co myslíte? Celkem dobrá reakce
Celkem v pohodě..., že?
You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction
Jsi moje divná závislost
Jsi moje divná závislost
Doktoři nedokážou vysvětlit
Ani moje symptomy ani moji bolest
Ale ty jsi moje divná závislost
Did you like it? Did you like that?
Um, which part?
Líbilo se vám to? Líbilo se vám to?
Uhm, co přesně?

Text pridala Siiiima

Text opravil DevilDan

Videa přidala Lali4

Preklad pridala Siiiima

Preklad opravila Siiiima

Preklad pridala Siiiima

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.