Wine fa me darlin'
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just...Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Jen mi to přijde...
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just...Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Jen mi to přijde...
Big fat thang, overflowin'
Skin tight dress, couldn't hold it
Way too thick like it's swollen
Girl, you're too bad and you know it
When you drop down, lose focus
When that thing clap, that's a bonus
Mmm, that cake looking appetizing
Back pack full, that's a crisis Velká tlustá věc, zaplavuje
Těsné šaty, nemohl bys to podržet
Příliš tlustá, jako oteklá
Holka, jsi moc špatná a víš to
Když to upustíš, přestávám se soustředit
Když ta věc tleská, je to bonus
Mmm, ten dort vypadá chutně
Batoh je plný, je to krize
Skin tight dress, couldn't hold it
Way too thick like it's swollen
Girl, you're too bad and you know it
When you drop down, lose focus
When that thing clap, that's a bonus
Mmm, that cake looking appetizing
Back pack full, that's a crisis Velká tlustá věc, zaplavuje
Těsné šaty, nemohl bys to podržet
Příliš tlustá, jako oteklá
Holka, jsi moc špatná a víš to
Když to upustíš, přestávám se soustředit
Když ta věc tleská, je to bonus
Mmm, ten dort vypadá chutně
Batoh je plný, je to krize
Bring that body my way
Can't take it off my brain
Look like you do ballet (yeah) Přines to tělo ke mě
Nemůžu to dostat z hlavy
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet (jo)
Can't take it off my brain
Look like you do ballet (yeah) Přines to tělo ke mě
Nemůžu to dostat z hlavy
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet (jo)
Hold tight when you tip toe
Shake something when you tip toe
No breaks when you push that back
Left, right, do it just like that
Hold tight when you tip toe Drž se pevně když chodíš po špičkách
Třes něčím, když chodíš po špičkách
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle
Drž se pevně když chodíš po špičkách
Shake something when you tip toe
No breaks when you push that back
Left, right, do it just like that
Hold tight when you tip toe Drž se pevně když chodíš po špičkách
Třes něčím, když chodíš po špičkách
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle
Drž se pevně když chodíš po špičkách
Ayo, God bless you from behind and (I do)
One hand up like the Heisman (touchdown)
First class seat when ya ridin' (oh yeah)
Wind that thing like ya spineless Ayo, Bůh ti požehná zezadu a (dělám)
Jedna ruka vzhůru jako Heisman (přistává)
Sedadlo první třídy když jedeš (oh yeah)
Otoč tou věcí, jako bys byla bez páteře
One hand up like the Heisman (touchdown)
First class seat when ya ridin' (oh yeah)
Wind that thing like ya spineless Ayo, Bůh ti požehná zezadu a (dělám)
Jedna ruka vzhůru jako Heisman (přistává)
Sedadlo první třídy když jedeš (oh yeah)
Otoč tou věcí, jako bys byla bez páteře
Bring that body my way (my way)
Can't take it off my brain (my brain)
Look like you do ballet Přines to tělo ke mě (ke mě)
Nemůžu to dostat z hlavy (z hlavy)
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet
Can't take it off my brain (my brain)
Look like you do ballet Přines to tělo ke mě (ke mě)
Nemůžu to dostat z hlavy (z hlavy)
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet
Hold tight when you tip toe
Shake something when you tip toe
No breaks when you push that back
Left, right, do it just like that
Hold tight when you tip toe Drž se pevně když chodíš po špičkách
Třes něčím, když chodíš po špičkách
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle
Drž se pevně když chodíš po špičkách
Shake something when you tip toe
No breaks when you push that back
Left, right, do it just like that
Hold tight when you tip toe Drž se pevně když chodíš po špičkách
Třes něčím, když chodíš po špičkách
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle
Drž se pevně když chodíš po špičkách
Wine fa me darlin'
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just wine fa me, darlin' Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Jen mi to přijde...
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just wine fa me, darlin' Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Jen mi to přijde...
One, tryna figure out who to give ya love
Two, dancin' like a freak till a quarter past
Three, you know I'm the one you been lookin' for Jedna, zkus zjistit, kdo ti dá lásku
Dva, tančí jako příšera až do čtvrt
Tři, víš, že jsem jediný, který hledal
Two, dancin' like a freak till a quarter past
Three, you know I'm the one you been lookin' for Jedna, zkus zjistit, kdo ti dá lásku
Dva, tančí jako příšera až do čtvrt
Tři, víš, že jsem jediný, který hledal
Left cheek, right cheek
Left cheek, right cheek
Left cheek, right cheek
Left cheek, right cheek (aye, aye)
Tiptoe
Tiptoe
Chains on, got me lookin' like a disco
Who that be? And that drop be Mansory (skrrt)
Who that be? Blowin' gas out the 'Rarri (sk-skrrt)
French vanilla smooth like a 100 year wine
Come sneak up from behind, "what's ya name?"
"What's ya sign?" (huh)
Wine fa me, darlin'
"You want to dock in or fly out??"
Wine fa me, darlin'
"Baby, you want to lease, rent, or buy out??"
Wine fa me, darlin'
When dat money keep blowin', swat, why shorty tip
toein
Got ya left cheek shown, mama
Tip...(huh) Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář (aye, aye)
Po špičkách
Po špičkách
Řetězy, mě to vypadá jako disko
Kdo to je? A ten pokles je Mansory (skrrt)
Kdo to je? Foukání plynu z Rarri (sk-skrrt)
Francouzská hladká vanilka jako stoleté víno
Pojď se připlížit zezadu, "jak se jmenuješ?"
"Jaké je tvé znamení?" (huh)
Víno pro mě miláčku
"Chceš se přidat, nebo odletět ven??"
Víno pro mě miláčku
"Zlato, chceš si to pronajmout nebo koupit??"
Víno pro mě miláčku
Když se ty peníze stále rozhazují, proč tak krátce po špičkách
Máš vyznačenou levou tvář, mami
Po... (huh)
Left cheek, right cheek
Left cheek, right cheek
Left cheek, right cheek (aye, aye)
Tiptoe
Tiptoe
Chains on, got me lookin' like a disco
Who that be? And that drop be Mansory (skrrt)
Who that be? Blowin' gas out the 'Rarri (sk-skrrt)
French vanilla smooth like a 100 year wine
Come sneak up from behind, "what's ya name?"
"What's ya sign?" (huh)
Wine fa me, darlin'
"You want to dock in or fly out??"
Wine fa me, darlin'
"Baby, you want to lease, rent, or buy out??"
Wine fa me, darlin'
When dat money keep blowin', swat, why shorty tip
toein
Got ya left cheek shown, mama
Tip...(huh) Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář
Levá tvář, pravá tvář (aye, aye)
Po špičkách
Po špičkách
Řetězy, mě to vypadá jako disko
Kdo to je? A ten pokles je Mansory (skrrt)
Kdo to je? Foukání plynu z Rarri (sk-skrrt)
Francouzská hladká vanilka jako stoleté víno
Pojď se připlížit zezadu, "jak se jmenuješ?"
"Jaké je tvé znamení?" (huh)
Víno pro mě miláčku
"Chceš se přidat, nebo odletět ven??"
Víno pro mě miláčku
"Zlato, chceš si to pronajmout nebo koupit??"
Víno pro mě miláčku
Když se ty peníze stále rozhazují, proč tak krátce po špičkách
Máš vyznačenou levou tvář, mami
Po... (huh)
Bring that body my way (my way)
Can't take it off my brain
Look like you do ballet Přines to tělo ke mě (ke mě)
Nemůžu to dostat z hlavy (z hlavy)
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet
Can't take it off my brain
Look like you do ballet Přines to tělo ke mě (ke mě)
Nemůžu to dostat z hlavy (z hlavy)
Vypadá to, jako kdyby jsi tancovala balet
Hold tight when you tip toe (when you tip
toe)
Shake something when you tip toe (when you tip
toe)
No breaks when you push that back (that back)
Left, right, do it just like that (like that)
Hold tight when you tip toe (when you tip
toe) Drž se pevně když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
Třes něčím, když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky (zpátky)
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle (přesně takhle)
Drž se pevně když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
toe)
Shake something when you tip toe (when you tip
toe)
No breaks when you push that back (that back)
Left, right, do it just like that (like that)
Hold tight when you tip toe (when you tip
toe) Drž se pevně když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
Třes něčím, když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
Žádné přestávky, když to tlačíš zpátky (zpátky)
Vlevo, vpravo, dělej to přesně takhle (přesně takhle)
Drž se pevně když chodíš po špičkách (když chodíš po špičkách)
Hold tight when ya...
Wine fa me, darlin'
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just wine fa me, darlin'
One-time, two-time for the DJ
Tip toe Drž se pevně když...
Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Chci jen víno pro mě, miláčku
Jednou, dvakrát pro DJ
Po špičkách
Wine fa me, darlin'
Way you move ya spine is alarmin'
Mi wan you just wine fa me, darlin'
One-time, two-time for the DJ
Tip toe Drž se pevně když...
Víno pro mě miláčku
To, jak se tvoje páteř hýbe je alarmující
Chci jen víno pro mě, miláčku
Jednou, dvakrát pro DJ
Po špičkách
Reklama
Reklama

Nezaradené do albumu
- Teacher
- Broken Record
- Calling My Angel
- Cyber Love
- Insomnia
- Locked In Love
- Wings
- She Flies Me Away
- Heartbeat
- Skinny Dippin
- Overnight Celebrity (feat..
- Guilty
- Rest Of My Life
- Algebra
- If It Ain't Love
- Naked
- Kiss The Sky
- If I'm Lucky
- Tip Toe feat French Monta..
- Colors
- Goodbye
- Make Up
- Mamacita (feat. Farruko)
- Let's Shut Up & Dance
- Women
- Too Hot
- Savage Love
- Take You Dancing
- Lifestyle feat. Adam Levi..
- Acapulco
- Ayo Girl (Fayahh Beat) (f..
- Slidin' (feat. Kodak Blac..