Nobody sends me birthday cards
Nobody brings me flowers
I'm just here for operations
I've been out for hoursNikdo mi neposílá přání k narozeninám
Nikdo mi nenosí květiny
Jsem tu jen kvůli operacím
Už několik hodin jsem mimo
Nobody brings me flowers
I'm just here for operations
I've been out for hoursNikdo mi neposílá přání k narozeninám
Nikdo mi nenosí květiny
Jsem tu jen kvůli operacím
Už několik hodin jsem mimo
When I come to I'll wet my bed
'Cos when I get mad I sink so low
As matron knows
I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me
Yeh, I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me Až se probudím, počůrám si postel
Protože když se naštvu, klesnu tak hluboko.
Jak matrona ví
Vzrušuje mě to, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě to, co mi dáváš
Jo, vzrušuje mě, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě, co mi dáváš
'Cos when I get mad I sink so low
As matron knows
I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me
Yeh, I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me Až se probudím, počůrám si postel
Protože když se naštvu, klesnu tak hluboko.
Jak matrona ví
Vzrušuje mě to, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě to, co mi dáváš
Jo, vzrušuje mě, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě, co mi dáváš
And when I go to that seedy ward
Up in the sky
You'll be waiting
With a hypodermic needle
And a graph A až půjdu do toho ošuntělého oddělení.
Nahoře na nebi
Budeš tam čekat
S hypodermickou jehlou
A grafem
Up in the sky
You'll be waiting
With a hypodermic needle
And a graph A až půjdu do toho ošuntělého oddělení.
Nahoře na nebi
Budeš tam čekat
S hypodermickou jehlou
A grafem
Registruj se pre MENE REKLAM !!!
Here comes the dark
(I'm grateful for my anaesthetic)
Out goes the spark
(Delirious and apathetic) Tady přichází tma
(Jsem vděčný za svou anestezii)
Zhasíná jiskra
(Blouznící a lhostejný)
(I'm grateful for my anaesthetic)
Out goes the spark
(Delirious and apathetic) Tady přichází tma
(Jsem vděčný za svou anestezii)
Zhasíná jiskra
(Blouznící a lhostejný)
When I come to
I'll wet my bed
And when I get well
I'll take revenge
I'll wreak my wrath
On all blood donors
And their sisters
Visiting time and flowers
When sister brings that bedpan round
I'll piss like April showers Až se probudím
Počůrám si postel
A až se uzdravím
Pomstím se
Budu se mstít.
Všem dárcům krve
A jejich sestrám.
Návštěvy času a květin
Když sestra přinese tu misku na lůžko
Budu chcát jako dubnové deště
I'll wet my bed
And when I get well
I'll take revenge
I'll wreak my wrath
On all blood donors
And their sisters
Visiting time and flowers
When sister brings that bedpan round
I'll piss like April showers Až se probudím
Počůrám si postel
A až se uzdravím
Pomstím se
Budu se mstít.
Všem dárcům krve
A jejich sestrám.
Návštěvy času a květin
Když sestra přinese tu misku na lůžko
Budu chcát jako dubnové deště
I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me
Yeh, I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me Vzrušuje mě to, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě to, co mi dáváš
Jo, vzrušuje mě, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě, co mi dáváš
I get off on what you give to me
Yeh, I get off on what you give me, darling
I get off on what you give to me Vzrušuje mě to, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě to, co mi dáváš
Jo, vzrušuje mě, co mi dáváš, miláčku.
Vzrušuje mě, co mi dáváš
And when I go
I'll die of plaster casting love A až odejdu
Zemřu na sádrový odlitek lásky
I'll die of plaster casting love A až odejdu
Zemřu na sádrový odlitek lásky
Reklama