Playlisty Pokec
Reklama

One Day the Only Butterflies Left Will Be in .. - text, preklad

playlist Playlist
On the verge of no return, why'd you keep fucking it up?
Don't wanna have to bury you, but nothing seems to get through your skull
One day the only butterflies left will be in your chest
As you march towards your death, breathing your last breath
I hate to say "I told you so", but look how the bruises show
Na bodu, odkud není návratu, proč to pořád posíráš?
Nechci, abych tě musela pohřbívat, ale vypadá to, že si nic to neuvědomuješ
Jednoho dne jediní motýlci, které zbydou, budou ve tvé hrudi
Při cestě vstříc tvé smrti, zbývá jeden poslední dech
Nesnáším říkat "Říkala jsem ti to", ale podívej, jak se rány začínají objevovat
Tell me, how is it gonna feel without my arms wrapped around, wrapped around you?
Bet it feels pretty real when your skin starts to peel from the bone
You were dead to the world, now I'm dead to you
Haunting your own house, nothing to lose
How did I let you sink your fangs so deep? Ah
You know you can't breathe on your own
Pověz mi, jaké to bude bez mých pažích ovinutých kolem, ovinutých kolem tebe?
Vsadím se, že je to celkem skutečné, když se tvá kůže začíná odloupávat od kostí
Byl jsi pro svět mrtvý, teď jsem já mrtvá pro tebe
Straším ve tvém vlastním bytě, už není co ztratit
Jak jsem mohla nechat tvé tesáky zasáhnout tak hluboko? Ah
Víš, že sám dýchat nezvládneš
Past the point of rescuing, why'd I keep pushing my luck?
The hole I wore into your soul has got too big to overlook
One day the only butterflies left will be in our chests
As we march towards our death, breathing our last breath
I thought we had a future, but we ain't got a chance in hell
Za bodem záchrany, proč pořád pokouším své štěstí?
Díra, kterou jsem vnesl do tvé duše, se stala příliš velká, aby šla přehlédnout
Jednoho dne jediní motýli, který zbydou, budou v našich hrudích
Při cestě vstříc naší smrti, zbývá jeden poslední dech
Myslel jsem, že máme budoucnost, ale nemáme šanci ani v pekle
So tell me, how is it gonna feel without my arms wrapped around, wrapped around you?
Bet it feels pretty real when your skin starts to peel from the bone
You were dead to the world, now I'm dead to you
Haunting your own house, nothing to lose
I let you sink your fangs so deep, ah
You know I can't breathe on my own (You know you can't breathe on your own)
How can I breathe on my own? (How can you breathe on your own?)
Pověz mi, jaké to bude bez mých pažích ovinutých kolem, ovinutých kolem tebe?
Vsadím se, že je to celkem skutečné, když se tvá kůže začíná odloupávat od kostí
Byla jsi pro svět mrtvá, teď jsem já mrtvý pro tebe
Straším ve tvém vlastním bytě, už není co ztratit
Nechal jsem tvé tesáky ponořit tak hluboko, ah
Víš, že sám nezvládnu dýchat (Víš, že sám dýchat nezvládneš)
Jak mohu dýchat sám? (Jak zvládneš dýchat sám?)
The sun is setting on our love, I fear
Letting our loneliness out, into the atmosphere
The tide is turning numb, our chance to turn it 'round
I never thought I'd see my fingernails fall out
I feel so dead for you, I feel so dead for you
I feel so dead for you, I feel so dead for you
Slunce nad naší láskou zapadá, bojím se
Vypouštíme naší osamělost ven, do atmosféry
Příliv se tupí, naše šance ho otočit
Nikdy jsem si nemyslel, že uvidím, jak mi nehty vypadnou
Cítím se pro tebe tak mrtvý, cítím se pro tebe tak mrtvý,
Cítím se pro tebe tak mrtvý, cítím se pro tebe tak mrtvý

Text pridal LimeCZ

Videa přidal LordEdmund

Preklad pridal Danxxw

Preklad opravil LordEdmund

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.