playlist

Memory - text, preklad

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time i knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning


Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And i mustn´t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies ,another night is over
Another day is dawning
Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me,
You´ll understand what happiness is
Look, a new day has begin...

Text pridala meegii

Text opravil ooommmm

Videa přidali few-moon, MikyGanuska

Půlnoc
není zvuk z chodníku
Měsíc ztratila svou vzpomínkou
Sama se směje
ve světle lampy,
u svých nohou sbírá suché listy
a vítr začíná sténat

Vzpomínka
Je úplně sama v měsíčním svitu
Můžu se smát tvým šťastným dnům (můžu snít o zapomenutých dnech)
Pak byl život krásný
Vzpomínám si na dobu, kdy jsem znala štěstí
Nechám vzpomínku žít dál
Zdá se, že každá pouliční lampa bije
osudovým varováním

Někdo mumlá a pouliční lampa bliká
a brzy bude ráno
Denní světlo
Musím počkat na východ slunce
Musím myslet na nový život
a nesmím ustoupit
Když vysvitne slunce,
dnes večer budu zase vzpomínat
a začne nový den

Končí spálení kouřových dnů,
stále chladné vůně rána
Pouliční lampa umírá, další noc je u konce
Svítá na další den
Dotkni se mě
Je tak snadné mě opustit
Jsem úplně osamělá se vzpomínkou
na světlé dny
Jestli se mě dotkneš,
pochopíš, co znamená štěstí
Podívej, začal nový den

Preklad pridala reese-style

Preklad opravil ooommmm