playlist karaoke

Let You Down - text, preklad

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, I guess I'm a disappointment
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
It's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you
But I guess the more you
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?
Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you, with my head down lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal?
Shoulda had my back, but you put a knife into my hands before
What else should I carry for you?
I cared for you, but

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, you don't wanna make this work
You just wanna make this worse
Want me to listen to you
But you don't ever hear my words
You don't wanna know my hurt yet
Let me guess you want an apology, probably
How can we keep going at a rate like this?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off
Both know you're gonna call to mom like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
I feel like everytime I talk to you you're in an awful mood
What else can I offer you?
There's nothing left right now, I give it all to you

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, don't talk down to me
That's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out
I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch
I feel like you lecture me
Eventually I bet that we
Could have made this work
And probably woulda figured things out
But I guess that I'm a letdown
But it's cool, I checked out
Oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Sit around and talk about the good times
That didn't even happen
I mean, why you laughing?
Must have missed that joke
Let me see if I can find a reaction
No, but at least you're happy

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down

I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

Text pridal CitronxD

Video přidal CitronxD

Je to, jako bychom byli na okraji
Přeji si, abych mohl říct, že jsem hrdý
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal
Všechny ty hlasy v mé hlavě sílí na hlase
Přeji si, abych je mohl vypnout
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal

Jo, nejspíš jsem zklamání
Dělám vše, co svedu, nechci tě zklamat
Je to otravné
Chci jen, abys měl pocit, že vše, co jsem kdy udělal, ti nemělo nikdy dělat problémy
Ale hádám, že čím víc
Jsi o všem přemýšlel, tak ses především nikdy nemýlil, že?
Jo, budu tě prostě ignorovat
Půjdu naproti tobě, se svěšenou hlavou dívajíc se na zem, cítím se za tebe trapně
Paranoia, co jsem udělal špatně tentokrát? To jsou pro tebe rodiče
Hodně věrní?
Měl jsi mi hlídat záda, předtím jsi mi ale dal nůž do dlaní
Co víc bych ti měl nosit?
Staral jsem se o tebe, ale


Je to, jako bychom byli na okraji
Přeji si, abych mohl říct, že jsem hrdý
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal
Všechny ty hlasy v mé hlavě sílí
Přeji si, abych je mohl vypnout
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal

Jo, nechceš aby to fungovalo
Chceš to jen zhoršit
Chceš, abych tě poslouchal
Ale ty nikdy ani neslyšíš má slova
Nechceš zatím poznat moji bolest
Nech mě hádat, nejspíš chceš abych se omluvil
Jak takhle můžeme vydržet dál?
Nemůžeme, tak hádám, že budu muset odejít
Prosím, nechoď za mnou
Teď chci být sám, fakt se mi vůbec nechce přemýšlet
Jen do toho, vypij se z toho
Oba víme, že zavoláš mámě, jako by bylo vše v pořádku
Není to přeci to, co vždy děláš?
Mám pocit, že pokaždé, co k tobě mluvím, máš mizernou náladu
Co víc ti můžu nabídnout?
Už nic nezbývá, všechno ti dávám

Je to, jako bychom byli na okraji
Přeji si, abych mohl říct, že jsem hrdý
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal
Všechny ty hlasy v mé hlavě sílí
Přeji si, abych je mohl vypnout
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal

Jo, nemluv na mě
Takhle to už fungovat nebude
Sbalil jsem si všechno oblečení a odstěhoval se
Nechci ani vkročit do tvého domu
Pokaždé, co sedím na tom gauči
Je to, jako bys mě poučoval
Vsadím se, že časem
Bychom to mohli zlepšit
A možná i vyřešit pár věcí
Ale hádám, že jsem zklamání
Ale to je dobrý, odhlásil jsem se
Aha, teď chceš být zas přítel?
Dobře, počkej, až si nasadím moji falešnou tvář a budu předstírat
Posedíme a pokecáme o těch dobrých časech
Které se ani nestaly
Jako, proč se směješ?
Asi jsem ten vtip nepochopil
Počkej, jestli najdu nějakou reakci
Ne, ale aspoň, že ty jsi šťastný

Je to, jako bychom byli na okraji
Přeji si, abych mohl říct, že jsem hrdý
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal
Všechny ty hlasy v mé hlavě sílí
Přeji si, abych je mohl vypnout
Je mi líto, že jsem tě zklamal
Zklamal

Je mi to líto
Je mi to tak líto
Je mi to líto
Že jsem tě zklamal

Preklad pridala nattscs

Preklad opravil f0cus

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.