Pokec Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Good Old Days (feat. Kesha) - text, preklad

I wish somebody would have told me, babe
Some day, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
Someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of these good old days

I was thinking about the band
I was thinking about the fans
We were underground
Loaded merch in that 12-passenger van
In a small club in Minnesota
And the snow outside of 1st Ave
I just wanted my name in a star
Now look at where we at
Still growing up, still growing up
I'd be laying in my bed and dream about what I'd become
Couldn't wait to get older, couldn't wait to be some
Now that I'm here, wishing I was still young
Those good old days

I wish somebody would have told me, babe
That some day, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
'Cause someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of the good old days

Wish I didn't think I had the answers
Wish I didn't drink all of that glass first
Wish I made it to homecoming
Got up the courage to ask her
Wish I would've gotten out of my shell
Wish I put the bottle back on that shelf
Wish I wouldn't have worry about what other people thought
And felt comfortable in myself
Rooftop open and the stars above
Moment frozen, sneaking out, and falling in love
Me, you and that futon, we'd just begun
On the grass, dreaming, figuring out who I was
Those good old days

I wish somebody would have told me, babe
That some day, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
'Cause someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of the good old days

Never thought we'd get old, maybe we're still young
May we always look back and think it was better than it was
Maybe these are the moments
Maybe I've been missing what it's about
Been scared of the future, thinking about the past
While missing out on now
We've come so far, I guess I'm proud
And I ain't worried about the wrinkles around my smile
I've got some scars, I've been around
I've felt some pain, I've seen some things, but I'm here now
Those good old days

You don't know what you've got
Till it goes, till it's gone
You don't know what you've got
Till it goes, till it's gone

I wish somebody would have told me, babe
Some day, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
Someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of these good old days

Text pridal DevilDan

Video přidal DevilDan

Přeji si, aby mi někdo řekl, zlato,
Jednoho dne, na tyhle staré dobré dni budeš vzpomínat
Všechny ty lásky už nikdy nezapomeneš
A ty nepokojné noci si nebudeš vyčítat
Jednoho dne, již brzy, se ti celý život obrátí vzhůru nohama
Bude ti chybět kouzlo těhle starejch dobrejch dní

Přemýšlel jsem o kapele
Přemýšlel jsem o fanoušcích
Byli jsme underground
V dodávce pro 12 lidí plně naloženou merchem
Jezdili po malých klubech v Minnesotě
A po sněhem zasypané hlavní třídě
Jen jsem chtěl své jméno na chodníku slávy
A teď koukni, kde jsme nyní
Pořád rosteme, pořád rostu
Budu ležet v posteli a snít o tom, čím jsem se stal
Nemohl jsem se dočkat až budu starší, až se někým stanu,
Teď jsem tady a přeju si, abych byl pořád ještě mladej
Ty staré dobré dni

Přeji si, aby mi někdo řekl, zlato,
Jednoho dne, na tyhle staré dobré dni budeš vzpomínat
Všechny ty lásky už nikdy nezapomeneš
A ty nepokojné noci si nebudeš vyčítat
Jednoho dne, již brzy, se ti celý život obrátí vzhůru nohama
Bude ti chybět kouzlo těhle starejch dobrejch dní

Přeji si, abych si nemyslel, že znám všechny odpovědi
Přeji si, abych vždycky nedopil sklenici jako první
Přeji si, abych na svém maturáku
Měl dost odvahy na to požádat ji o tanec
Přeji si, abych se nikdy nezměnil
Přeji si, abych tu flašku hned vrátil zpátky nahoru na skříň
Přeji si, abych se nestaral o to, co si o mě ostatní lidé myslí
A byl sám se sebou spokojený
Stahovací střecha otevřená a nad hlavou hvězdy
Moment trvající napořád, plížící se, a my se do sebe zamilujeme
Já, ty a ta postel, zrovna jsme začali
Ležím na trávě, sním, přemýšlím kým jsem býval
V ty staré dobré dni

Přeji si, aby mi někdo řekl, zlato,
Jednoho dne, na tyhle staré dobré dni budeš vzpomínat
Všechny ty lásky už nikdy nezapomeneš
A ty nepokojné noci si nebudeš vyčítat
Jednoho dne, již brzy, se ti celý život obrátí vzhůru nohama
Bude ti chybět kouzlo těhle starejch dobrejch dní

Nikdy jsem si nemyslel, že zestárneme, možná jsme ještě pořád mladí
Pořád se můžeme ohlédnout zpět a říci, že to bývávalo lepší
Možná jsou tyhle ty chvíle
Možná mi uniká, o čem to celé je
Byl jsem vystrašený z minulosti, myslel na budoucnost, zatímco mi unikala současnost
Dostali jsme se tak daleko, jsem na nás pyšná
A už se nestarám o vrásky kolem mého úsměvu
Mám nějaké jizvy, byl jsem tu už po nějakou dobu
Zažil si bolest, viděl různé věci, ale teď jsem tady
Ty staré dobré dni

Nevíš co máš,
Dokud to neztratíš, dokud to není pryč
Nevíš co máš,
Dokud to neztratíš, dokud to není pryč

Přeji si, aby mi někdo řekl, zlato,
Jednoho dne, na tyhle staré dobré dni budeš vzpomínat
Všechny ty lásky už nikdy nezapomeneš
A ty nepokojné noci si nebudeš vyčítat
Jednoho dne, již brzy, se ti celý život obrátí vzhůru nohama
Bude ti chybět kouzlo těhle starejch dobrejch dní

Preklad pridala Togira

Preklad opravil Matras

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.